Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


2-я Паралипоменон | 22 глава

Толковая Библия Лопухина


1−9. Воцарение Охозии, 7-го иудейского царя, его нечестивый союз с царем израильским и гибель от руки Ииуя. 10−12. Кровавое царствование жестокой Гофолии.

2Пар 22:1. И поставили царем жители Иерусалима Охозию, меньшего сына его, вместо него, так как всех старших избило полчище, приходившее с Аравитянами к стану, — и воцарился Охозия, сын Иорама, царя Иудейского.

См. выше (2Пар 21:17) и замечание к этому стиху.

2Пар 22:2. Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Гофолия, дочь Амврия.

По евр. тесту и Vulg. ст. 2 Охозии при воцарении было 42 года, между тем по ст. 20 гл. XXI отец Охозии Иорам умер сорока лет, следовательно, сын его имел тогда значительно меньшее число лет. По (4Цар 8:26) Охозия воцарился 22-х лет. Дата «22» стоит и в маргинальн., код. 500 у Росси. Эту же дату принимают LXX по Александрийск. код. и код. 19,55,93,108 (в принятом греческом тексте имеется: ὢv ἐτῶν εἴκοσι около 20 лет); она удержана в слав. русск., и параллельное место (4Цар 8:26) всецело подтверждает это чтение. Ошибка масор. текста легко могла произойти из смешения букв כ (каф, 20) и מ (мем, 40).

2Пар 22:3. Он также ходил путями дома Ахавова, потому что мать его была советницею ему на беззаконные дела.

2Пар 22:4. И делал он неугодное в очах Господних, подобно дому Ахавову, потому что он был ему советником, по смерти отца его, на погибель ему.

Нечестивый характер однолетнего (ср. ст. 2) царствования Охозии здесь изображается так же, как и в параллельном месте (4Цар 8:27) — но с добавочным замечанием, что нечестие его слагалось под влиянием Гофолии и других родственных ему членов дома Ахава.

2Пар 22:5. Также следуя их совету, он пошел с Иорамом, сыном Ахавовым, царем Израильским, на войну против Азаила, царя Сирийского, в Рамоф Галаадский. И ранили Сирияне Иорама,

2Пар 22:6. и возвратился он в Изреель лечиться от ран, которые причинили ему в Раме, когда он воевал с Азаилом, царем Сирийским. И Охозия, сын Иорама, царь Иудейский, пришел посетить Иорама, сына Ахавова, в Изреель, потому что тот был болен.

О роковом путешествии Охозии иудейского вместе с Иорамом израильским на войну против сириян здесь говорится одинаково с 4Цар 8:28−29. В ст. 5 (конец) евр. harammim, передаваемое в халд., Вульг. русск. собственным именем арамеи, сирийцы, LXX принимают за нарицательное от корня ramah метать и передают τοξόται, слав.: «стрелцы». В ст. 6 Охозия в принятом евр. т. назван Азария (Кальмет поэтому предполагает, что этот царь имел три имени: Охозия, Иоахаз, Азария), но, вероятно, по ошибке переписчика. В код. 2,17,80,82,219,224 марг., 235 марг. 246,531,602,607,228,590 у Кеник.; 196,554,737,380 у Росси стоит имя Achazijahu, Охозия; так и у LXX, в Вульг., слав. и русск.

2Пар 22:7. И от Бога было это на погибель Охозии, что он пришел к Иораму: ибо, по приходе своем, он вышел с Иорамом против Ииуя, сына Намессиева, которого помазал Господь на истребление дома Ахавова.

2Пар 22:8. Когда совершал Ииуй суд над домом Ахава, тогда он нашел князей Иудейских и сыновей братьев Охозии, служивших Охозии, и умертвил их.

2Пар 22:9. И [велел] он искать Охозию, и взяли его, когда он скрывался в Самарии, и привели его к Ииую, и умертвили его, и похоронили его, ибо говорили: он сын Иосафата, который взыскал Господа от всего сердца своего. И не осталось в доме Охозии, кто мог бы царствовать.

Сн. (4Цар 9:21−28). См. Толков. Библию, т. II.

2Пар 22:10. Ибо Гофолия, мать Охозии, увидев, что умер сын ее, встала и истребила все царское племя дома Иудина.

2Пар 22:11. Но Иосавеф, дочь царя, взяла Иоаса, сына Охозии, и похитила его из среды царских сыновей умерщвляемых, и поместила его и кормилицу его в спальной комнате; и таким образом Иосавеф, дочь царя Иорама, жена Иодая священника, сестра Охозии, скрыла Иоаса от Гофолии, и она не умертвила его.

2Пар 22:12. И был он у них в доме Божием скрываем шесть лет; Гофолия же царствовала над землею.

Сн. (4Цар 11:1−3). Толков. Библия, I. Из ст. 11 впервые узнаем, что Иосавеф была женой первосвященника Иодая в (4Цар 11:2) об этом не упомянуто. Само начертание имени Иосавеф неодинаково в евр. т. 4 Царств - Iehoscheva — и 2 Паралипоменон: Iehoschavath. Упоминание это вполне согласуется с документальным, преимущественно в генеалогическом отношении, характером кн. Паралипоменон.

комментарии Лопухина на вторую книгу Паралипоменон, 22 глава

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.