Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


От Марка | 6 глава

Новой Женевской Библии


6:1 отечество. Т.е. город Назарет, расположенный в сорока километрах от Капернаума и моря Галилейского.

ученики Его. Двенадцать апостолов.

6:2 Суть вопросов, которые задавали себе жители Назарета, слушая Иисуса, сводится к одному: чьей силой Он все это делает и от кого получил Свои знания и мудрость. Возможны два варианта ответа: это было дано Ему либо Богом, либо сатаной (ср. 3:22).

6:3 плотник. Это слово может значить также «строитель».

сын Марии. По иудейскому обычаю мужчину не принято было называть «сын матери» — он был «сын отца». Употребление в данном случае такого именования носило откровенно выраженный оскорбительный характер.

6:4 В данном случае Иисус уподобил Себя ветхозаветным пророкам (см. ст. 15), чьи предсказания отвергались и осмеивались.

6:5 не мог совершить там никакого чуда. Иисус никогда не совершал бессмысленных чудес (т.е. чуда ради самого чуда) и не давал знамений ради развлечения досужей толпы (см. Мф 12:39). Все Его чудеса продиктованы их потребностью и даже необходимостью для людей (исцеления, воскрешения, усмирение стихии, изгнание бесов и т.д.). Здесь же никто не просил у Него помощи, поскольку мало кто верил в Него — только те несколько человек, которых Он исцелил.

6:7 двенадцать. Двенадцать апостолов уже были назначены (см. ком. к 3:14) и получили особое откровение относительно тайны личности Иисуса и Его миссии (см. ком. к 4:10,11), а теперь они получают позволение принимать участие в Его служении и пользоваться Его властью.

по два. Библейский принцип, заключающийся в том, что свидетелей должно быть, по меньшей мере, двое (Чис 35:30; Втор 17:6; Втор 19:15; Мф 18:16; Ин 8:17; 2Кор 13:1; 1Тим 5:19; Евр 10:28), применялся и в миссионерском служении древней Церкви: в НЗ говорится о таких парах благовестников, как Петр и Иоанн (Деян 3:4; Деян 4:1), Павел и Варнава (Деян 13:2), Павел и Сила (Деян 15:40).

6:8 хлеба. В Мф 10:10 объясняется причина такого наставления: «трудящийся достоин пропитания».

6:11 отрясите прах. Правоверные иудеи стряхивали пыль со своей обуви после того, как им случалось путешествовать по «нечистой» земле, т.е. земле, населенной язычниками. Отказ принять Евангелие вызывает подобное обвинительное «свидетельство».

6:14 Царь Ирод. Ирод Антипа I, сын Ирода Великого, был тетрархом, т.е. управлял четвертой частью царства своего отца.

6:17 жену Филиппа, брата своего. Иродиада, вторая жена Ирода, была дочерью Аристовула, сводного брата Ирода, и женой другого сводного брата Ирода — Филиппа (у них была дочь Саломия); т.е. Иродиаде оба ее мужа (первый — Филипп и второй — Ирод) приходились как бы дядьями. Ирод развелся со своей первой женой (дочерью арабского царя Ареты IV), Иродиада — со своим первым мужем, и поженились. Иоанн Креститель постоянно обличал Ирода за этот незаконный и греховный брак.

6:30 Апостолы. Первый и единственный раз Марк называет учеников апостолами; дважды (3:14 и 6:7) он называет их словом «двенадцать».

6:31 одни. Ученики остались одни с Иисусом, без «приходящих и отходящих». Это был промежуток времени между их отчетом Иисусу о том, «что сделали и чему научили» (ст. 30) и чудом насыщения пяти тысяч, когда Иисус, обращаясь к ним, сказал: «...вы дайте им есть» (ст. 37).

6:32 в пустынное место... одни. Этот стих является преамбулой к ст. 33−52 и как бы настраивает на ассоциацию с исходом народа израильского из Египта: там тоже действие происходило в пустыне и народ был один, т.е. наедине с Богом, от Которого он только и мог ожидать помощи и поддержки.

6:34 сжалился над ними. Это же чувство Иисус испытывает при насыщении четырех тысяч человек, однако мотивируется оно в обоих случаях по-разному, и действия Иисуса, вызванные жалостью к людям, также различны. В данном случае речь идет о пяти тысячах иудеев, и Иисус, сжалившись, «начал учить их много»; при насыщении четырех тысяч язычников (см. ком. к 8:3) Иисус сказал: «Жаль Мне народа, что ... нечего им есть» (8:2). Об иудеях нельзя было сказать, что им нечего есть — с ними был «хлеб жизни» (Ин 6:35), «сшедший с небес» (Ин 6:41), но «они были как овцы, не имеющие пастыря», который накормил бы их имеющимся хлебом. Что, собственно, Иисус и сделал: «начал учить их много».

овцы, не имеющие пастыря. Образ, применявшийся ветхозаветными пророками к израильскому народу (Иер 50:6; Иез 34:1−10).

6:36 хлеба. Слово «хлеб», кроме своего прямого значения, используется и как образное название учения Христа (см. ком. к 6:34).

6:38 две рыбы. В первые века христианства графическое изображение рыбы являлось символом Христа.

6:39 на зеленой траве. Ср. Иез 34:14. Упоминание о траве свидетельствует, что выражение «пустынное место» следует понимать в смысле «безлюдное».

6:42 ели все и насытились. См. ком. к 6:38.

6:43 и набрали. Наполнили умы и сердца свои услышанным словом Божиим, запомнили, чтобы, унеся услышанное с собой, поделиться им с другими.

двенадцать полных коробов. По числу колен Израилевых; иными словами — духовной пищи должно было хватить для всех, кто захочет ее вкушать.

6:44 около пяти тысяч мужей. Людей, способных к пониманию тайн Царства Божия (см. ком. к 6:36).

6:47−51 Более подробно см. Мф 14:24−33.

6:48 четвертой стражи. Т.е. между тремя и шестью часами утра.

6:49 призрак. Привидение, фантом.

6:50 это Я. Этим же словосочетанием в Септуагинте (греческом переводе ВЗ) передается личное имя Бога «Я есмь», которое было открыто Моисею (Исх 3:14).

6:52 не вразумились чудом над хлебами. См. ком. к 6:36.

сердце их было окаменено. Ученикам даны были тайны Царства Божия (см. ком. к 4:11), но окаменевшие сердца их не позволяли пользоваться этим даром (см. ком. к 4:13).

6:56 коснуться... одежды Его. См. ком. к 5:30.

комментарии Женевской Библии на евангелие от Марка, 6 глава

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.