6:1−7 Это краткая скорбная речь пророка, содержащая серию обличений.
6:1 Горе. См. ком. к 5:16.
на Сионе... гору Самарийскую. См. ком. к 1:2; 3:9. Как и его современники (напр., Ос 6:11; Ис 9:8−21; Мих 1:3−5), Амос произносил пророчества, адресованные обоим царствам — Северному и Южному (ср. 2:4,5).
первенствующего народа. См. также Чис 24:20. Израиль стал могущественным и процветающим при Иеровоаме II и мог считать себя первым среди всех народов.
6:2 Калне. Возможно, это — упоминаемый в Ис 10:9 город Халне, который был завоеван ассирийским царем Саргоном II в 710 г. до Р.Х.
Емаф великий. Город, расположенный севернее Дана на реке Оронт в Сирии; бы возвращен под управление Израиля Иеровоамом II (4Цар 14:23−28).
Геф. Один из пяти главных филистимских городов (1:8 и ком.); Озия вернул его, отвоевав у сирийского царя (4Цар 12:17; 2Пар 26:6).
не лучше ли они сих царств? не обширнее ли их пределы пределов ваших? Иначе: «Не лучше ли вы, чем эти царства?» Земли этих городов по площади были не больше Израиля, поэтому ответом на второй вопрос должно быть: «Нет». Следовательно, подразумеваемый ответ на первый вопрос также должен быть: «Нет, не лучше». В этом и заключается трагизм положения, поскольку в силу особого откровения Божия Израиль и Иудея должны были быть намного лучше своих соседей. Но если язычники не избежали завоевания, то тем более не избегнут его Израиль и Иудея.
6:3 торжество насилия. Насилие как образ жизни восторжествовало в Израиле, но израильтяне не хотели признать, что приближается день Страшного суда (ср. 5:13).
6:4 из слоновой кости. См. 3:15.
тельцов с тучного пастбища. Этих отборных тельцов специально разводили и откармливали для особых случаев. Они предназначались в пищу самаринским богачам.
6:6 из чаш. Здесь — древнееврейское слово, означающее очень большую чашу, наподобие той, из которой производились излияния крови на жертвенник (Лев 1:5−11). Судя по всему, эти чаши, большие и тяжелые, изготовлялись из драгоценных металлов: «одна серебряная чаша в семьдесят сиклей» (Чис 7:13) была принесена Наассоном для освящения жертвенника в скинии, поставленной Моисеем.
не болезнуете. Букв.: «не болеете печалью».
Иосифа. См. ком. к 5:6.
6:7 пойдут они в плен во главе пленных. В древнееврейском тексте эта фраза образует игру слов в сочетании с выражением «первенствующего народа» (6:1). Израильтяне привыкли считать себя во главе всех народов, теперь же им предстояло первыми отправиться в плен.
6:8−14 Тема суда Божия следует за обличениями в 6:1−7.
Клянется... Самим Собою. См. ком. к 4:2. Такого рода клятва указывает на неизменность Божественного определения (ср. Евр 6:13−14).
чертоги. См. ком. к 1:4.
6:9 в каком доме... десять человек. Смысл этих слов не вполне ясен. Возможно, они означают десять человек, оставшихся в большом, богатом доме, или десять человек, уцелевших из числа представителей рода и домочадцев, или только десяток воинов (наименьшее боевое подразделение), продолжавших оборонять дом от неприятеля.
6:10 родственник их или сожигатель. Букв.: «родственник человека и сожигающий его». Вероятно, речь идет не о двух, а об одном человеке, который придет, чтобы не «сжечь тело» в буквальном смысле, а зажечь благовония при погребении умерших (ср. Иер 34:5).
нельзя упоминать имени Господня. Букв.: «призвать имя Господа» (ср. Ис 48:1). Позволительно было взывать о помощи к имени Господа, поскольку Он, Бог Израиля, дал ему Свой завет. Но нельзя будет сделать это в день суда Божия, потому что Всевышний придет свершить суд согласно завету.
6:11 даст повеление. Букв.: «и ныне дает повеления». Господь повелевает Ассирии — орудию Своего гнева — выступить для наказания Израиля.
большие дома... малые дома. Ср. 3:15. Смысл, видимо, в том, что и на большие дома богатых, и на малые дома бедных равно обратится грядущий суд Божий. Слово «дом» может подразумевать также род.
6:12 Бегают ли кони... можно ли распахивать ее волами? Очевидно, этот вопрос предполагает отрицательный ответ: распахивать можно плодородную почву, а не скалу, равно как и лошади не бегают по столь опасному месту.
суд... в яд. См. ком. к 5:7.
6:13 ничтожными вещами... могущество. Эти выражения, по-еврейски звучащие «лодабар» и «карнаим» и буквально означающие «ничто» и «пара рогов», некоторые комментаторы склонны считать названиями городов Лодевар (Лодавар) (2Цар 9:4,5; 2Цар 17:27) и Карнаим (Карнаин) (1Мак 5:43−44). Первый из них — пограничный городок в земле Галаад, второй — город в долине Васан на пути в Дамаск. Оба города были, по-видимому, отвоеваны у Азаила Иоасом (4Цар 10:32−33; 4Цар 13:25), но затем захвачены Ассирией (4Цар 15:29). Если принять эту версию, то намеренная игра слов кроется в высказываниях пророка о том, что Израиль радуется захвату несуществующей добычи (ибо завоевание Лодевара, вскоре захваченного Ассирией, было кратковременной победой), а также в том, что израильтяне, говорившие: «Мы своими собственными силами захватили пару рогов» (символ военного могущества на древнем Ближнем Востоке, ср. 3Цар 22:11), в действительности не завоевали ничего, ибо вся их сила иссякает перед судом Господним.
6:14 народ. Ассирийцев.
от входа в Емаф до потока в пустыне. Это — северная и южная границы Израильского царства (от Емафа до Мертвого моря) восстановленные Иеровоамом II (4Цар 14:25).
комментарии Женевской Библии на книгу пророка Амоса, 6 глава