6:1−3 Это — покаянная песнь, в которой используются образы из 5:11−14.

6:1 пойдем. В этой фразе, вероятно, цитируется речь священников, так же, как в 2:7 передаются слова Израиля.

возвратимся. Призыв возвратиться к Господу является одной из центральных тем книги (2:7; 3:5; 5:4, 15). Подлинное раскаяние и обращение к Богу приведут к примирению с Ним, которое сможет дать исцеление и «перевяжет раны» (ср. Втор 32:39).

6:2 два дня, в третий. Указание на короткий период времени.

восставит. Евр: «поднимать»; сходная форма в Ис 26:19 переведена «восстанут». Израиль, погрязший в грехах и проступках, погиб (13:1). Осия предвидит в будущем его духовное возрождение (ср. Иез 37:1−14).

жить пред лицем Его. См. Пс 15:11.

6:3 познаем. Этот второй призыв (ср. 6:1) познать и принять Господа завета всем сердцем и всей жизнью является центральным в пророчествах Осии (2:8−20; 4:1, 6; 5:4; 6:6). См. Введение: Особенности содержания и темы.

как утренняя заря... как дождь, как поздний дождь. В этих метафорах надежность Бога сравнивается с повторяющимися явлениями природы.

6:4 — 11:11 Осия обвиняет Израиль в неверности завету и предсказывает, что в будущем он подчинится Богу.

6:4 — 7:16 Осия упрекает народ в том, что он изменил Богу и стал обращаться к чужим богам и другим народам.

4 как утренний туман и как роса. Бог сокрушается по поводу временного, преходящего характера любви к Нему Израиля и Иудеи и противопоставляет этому Свою собственную верность (ст. 3), используя образы явлений природы.

6:5 Посему. Здесь — ответ на вопрос ст. 4.

пророков. Через пророков Бог передает Свои слова предостережения и осуждения.

свет. Подобно свету солнца, восход которого каждое утро разгоняет тьму, Божия справедливость (ср. Пс 36:6) неуклонно и неотвратимо обнажает грехи тех, кто нарушил завет.

6:6 милости. См. ком. к 2:19−20; ср. 4:1.

Боговедения. Завет требовал от народа Божия верности и преданности Господу, а не механического исполнения обрядов (см. Мих 6:8 и ком.).

6:7−10 В этих стихах перечислены преступления, связанные с определенными городами, которые считались нечистыми во времена Осии. Это следует рассматривать как обвинение всему народу.

6:7 Адаму. Смысл этого имени собственного в данном контексте не вполне ясен. Существует несколько вариантов толкования его значения: 1) первый человек Адам; 2) город, расположенный в древней местности Тель-эд-Дамийя на реке Иордан (Нав 3:16); в таком случае он упоминается здесь параллельно с Галаадом (ст. 8) и Сихемом (ст. 9); на такое толкование наводит вторая половина стиха; 3) все человечество в совокупности.

6:8 Галаад. Так называется горный район в северной части Трансиордании, но здесь это слово может относиться к городу Адаму (см. ст. 7 и ком.).

нечестивцев. Слово «нечестивые» многократно звучит в Псалмах и означает врагов праведности и Господа.

запятнанный кровью. Возможно, имеются в виду пятьдесят жителей Галаада, участвовавшие в убийстве Факии (4Цар 15:25).

6:9 убивают. Смысл этой фразы не вполне ясен. Возможно, имеются в виду священники, которые умышленно вошли в заговор против царского дома (см. ст. 8 и ком.).

Сихем. Этот город был важным религиозным и политическим центром (Втор 27:4, 12−14; Нав 8:30; Нав 20:7; Нав 24:1, 25; Суд 9; 3Цар 12:1−25).

6:10 ужасное. Ср. Иер 5:30−31; Иер 18:13; Иер 23:14.

блудодеяние. Т.е. религиозная и политическая неверность.

6:11 жатва. Метафора суда Божия (Иоиль 3:13; Иер 51:33).

6:11 — 7:1 возвращу... врачевал. Часто люди, совершая внешнее поклонение Господу, не осознают своих вопиющих грехов (6:7−10), что свидетельствует об их незнании Бога, Который желает восстановить тех, кто искренне ищет Его (см. Введение: Особенности содержания и темы).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Осия, 6 глава. Новая Женевская Библия

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


«Свет на Востоке»

Публикуется с разрешения миссии «Свет на Востоке».
Новая Женевская учебная Библия.
© 1998, 2012.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.