Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Исаия | 30 глава

Новой Женевской Библии


30:1 — 31:9 В этих стихах Исаия говорит о безрассудстве тех, кто полагаете только на человеческие силы.

30:1−7 Пророчества о крушении надежд, связанных с Египтом.

30:1 Горе непокорным сынам. Советникам Езекии.

заключают союзы. Это место можно было бы перевести как «плетут сети» или же «присоединяются к трапезе». И в том, и в другом случае смысл этого стиха именно таков, каким он представляется в русском переводе (29:16 и ком.). Подразумеваете союз с Египтом против Ассирии.

не по духу Моему. Господь желает, чтобы Его народ прежде всего обращался за помощью к Нему.

30:2 в Египет. В 701 г. до Р.Х. Иудея рассчитывала на помощь египетских войск в борьбе с Сеннахиримом (20:5; 4Цар 8:21).

укрыться под тенью. Только Господь способен защитить Свой народ от опасности (ст. 3; 4:6; 16:3; 25:4−5; 32:2; 49:2; 51:16; ср. Пс 17:8; Пс 35:7; Пс 91:1; Пс 120:5).

30:3 будет для вас стыдом. Союз с Египтом не принесет Иудее спасение.

30:4 князья. Иудейские посланники к египетскому фараону.

в Цоане. См. ком. 19:11.

до Ханеса. Город в среднем Египте — в пятидесяти километрах к югу от Каира и на северо-западе от Тафны (Гераклеополиса).

30:6 на животных. Т.е. на вьючных животных, караваны которых шли по пустыне, доставляя дары иудеев в Египет (ст. 7−11).

30:8 на доске... в книгу. Пророчества о безрассудной надежде на помощь египтян должны быть записаны в назидание потомкам.

30:9 мятежный. Это слово, редко встречающееся у Исаии, принадлежит к числу самых часто употребляемых у Иезекииля (Иез 2:5−8; Иез 3:9,26,27; Иез 12:2,3,9,25; Иез 17:12; Иез 24:3; Иез 44:6).

дети. См. ком. к 1:2.

закона. Отвергнутое слово Божие включает в данном случае и проповедь самого Исаии (ср. Притч 2:1).

30:10 правды... лестное. Народ хочет слышать от пророка только хорошие вести.

провидящим... пророкам. Проповедь многих пророков совпадала с тем, что хотели услышать от них люди (9:15; 28:7; 29:10; 44:25; 1Цар 22:8; Иер 6:14; Иер 14:13−16; Иер 20:9−10; Иер 28:8,9; Иез 13; Ос 9:7−9; Ам 2:12; Ам 7:12,16; Мих 2:6−11; Мих 3:5,11), чего никак нельзя сказать об Исаие.

30:11 Святаго Израилева. См. ком. к 1:4.

30:12 Посему. Народу, не пожелавшему услышать голоса пророков Божиих, теперь предстоит услышать Его Самого.

Святый Израилев. См. ком. к 1:4.

слово. Т.е. слово Божие, реченное через Исаию (ст. 8:9).

30:13 беззаконие. Упорное непослушание Богу, чьей помощи иудеи предпочли союз с Египтом, приведет их к гибели.

30:16 на конях убежим... ускачем. Точнее: «устремимся... поскачем». Евреи рассчитывали на колесницы, которые мог предоставить им Египет. Очевидно, планировались наступательные действия против ассирийцев.

за то и побежите. Т.е. кони и колесницы, которые предназначались для нападения на ассирийцев, понадобятся евреям, чтобы спастись бегством.

30:18 помиловать... сжалиться. Несмотря ни на что, Господь исполнен милости и сострадания к Своему народу (Ос 11:9).

Бог правды. См. ком. к 1:21.

блаженны. В данном контексте — те, кто испытает благо от Господа.

30:19−26 Господь обещает вновь даровать радость и блаженство народу Сиона.

30:19 на Сионе. См. ком. к 1:8.

услышит... ответит. Эти слова относятся прежде всего к молитвам, которые возносит Богу страдающий народ (59:1; 65:24; Суд 2:18).

30:20 хлеб в горести. Не только физический хлеб для пропитания, но и слово Божие, которое в Писании часто ассоциируется с хлебом.

воду в нужде. Вода, кроме прямого лексического значения, имеет в Писании и переносный смысл, выступая символом надежды.

учители. Данное слово можно понимать как относящееся к пророкам, однако, основываясь на древнееврейском тексте, где оно стоит в единственном числе, предпочтительнее считать, что Исаия называет «учителем» Самого Бога (28:9−13; 29:11−12; 30:5).

30:22 Это пророчество касается периода после вавилонского пленения. Возвратившийся из плена народ уже не впадал в идолопоклонство.

30:25 в день великого поражения, когда упадут башни. Т.е. когда Господь ниспровергнет народы, враждебные народу иудейскому.

30:26 будет светлее всемеро. Свет богопознания и богообщения не будет затмеваться поклонением идолам.

обвяжет... исцелит. Когда возвратит Господь народ Свой из вавилонского плена.

30:27−33 В заключительной части главы пророк повествует о неизбежном поражении Ассирии, используя символику богоявления.

30:27 имя Господа. Под словом «имя» подразумевается Сам Бог.

30:28 до шеи. См. ком. к 8:8.

30:29 песни... со свирелью. Здесь изображено праздничное паломничество на Сион.

на гору. См. ком. к 2:2.

к твердыне Израилевой. Твердыней (крепостью, оплотом) Израиля всегда был Сам Господь.

30:33 Тофет. Долина и овраг на южной окраине Иерусалима, где в жертву Молоху — божеству аммонитян — приносили младенцев, сжигая их на костре (57:5; 4Цар 23:10; Иер 7:31−32; Иер 19:6,11−14). Часто в Писании ассоциируется с шеолом — преисподней.

комментарии Женевской Библии на книгу пророка Исаии, 30 глава

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.