Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Исход | 5 глава

Новой Женевской Библии


5:1−14 Вопреки Божиему повелению освободить Израиль, фараон ужесточает угнетение евреев.

5:1 отпусти народ Мой. Противостояние фараона Богу начинается с этого повеления Господа. Израильский народ принадлежит Богу, а не фараону.

праздник. Это слово означает паломничество к святыне, где обычно проводились праздники (3:18).

5:2 кто такой Господь..? В пантеоне египетских богов каждое божество ведало определенной сферой мироздания, поэтому первая часть вопроса фараона выглядит вполне уместной, однако вторая требует разъяснения.

чтоб я послушался... Его..? Эта, заключительная, часть вопроса фараона содержит глубочайший подтекст и в корне меняет невинный характер первой части. Языческие народы не только чтили своих богов, но всегда стремились к лояльности в отношении к богам чужим. Фараон поступает вопреки этой общепринятой практике. Дело в том, что египетская теогония (как, впрочем, и шумерская, и вавилонская) представляла сложную иерархию богов, каждая низшая ступень которой являлась порождением (или созданием) вышестоящей. Материальными ипостасями богов являлись их графические и пластические изображения, а также посвященные им животные. Фараон же мыслился ипостасью всех богов, поскольку считался сыном бога Ра, к которому через иерархические ступени восходили все боги. (Наглядным выражением этой системы является египетская пирамида.) Фараон также мыслился и посредником между богами и египетским народом (но не ходатаем, как Моисей, а живым воплощением богов). Египетские фараоны, принимая такой порядок вещей, осознавали его условный и относительный характер и наряду с прочими смертными поклонялись богам и чтили их (некоторые в своем «осознании» шли еще дальше: так, Тутмос III не побоялся «гнева богов» и разрушил храмовые статуи своей мачехи Хатшепсут, которые являлись ее ипостасью, тогда как она сама мыслилась посмертно приобщенной к божественной иерархии).

Данный же фараон, похоже, воспринимал эти умозрительные заключения буквально и действительно мнил себя богом. Этим объясняются и слова Господа: «Я ожесточу сердце его» (см. ком. к 4:21), т.е. позволю ему пребывать в его убежденности.

В контексте вышеизложенного слова фараона звучат так: «Разве твой Бог сильнее меня, чтобы я послушался Его?»

5:3 Моисей, прекрасно понимая смысл сказанного фараоном, не вступает с ним в дискуссию, не доказывает всемогущество Бога евреев — он просит о малом, но законном. По обычаю, фараон не только обязан был это позволить, но и от своего имени принести что-либо в дар, пусть чужому для него, но Богу.

5:7 соломы. В то время кирпичи были значительно крупнее современных. Они изготовлялись из речной глины, в которую добавлялась солома, придававшая им особую прочность.

5:10 приставники народа. Надсмотрщики.

5:12 Этот стих свидетельствует, что евреи жили в Египте компактной общиной, локализованной, по всей видимости, в районе дельты (Гесем).

5:16 Грех народу твоему. Если фараон понесет наказание за то, что возомнил себя Богом, то эти слова обличают в жестокости египтян и, наряду с 1:22, объясняют, за что страдает от гнева Божия Египет.

5:21 да... судит вам Господь. Это не последний случай, когда старейшины Израиля проклинают Моисея за то, что он послушался повеления Господа.

5:22−23 На обвинения, обращенные Моисеем к Богу, ответ может быть только один: если бы положение израильтян не ухудшилось, они бы и не подумали уходить из Египта, поскольку с фактом собственно рабства давно уже смирились и о земле обетованной, равно как и о завете с Богом, не вспоминали (во всяком случае, Библия не содержит никаких данных, которые, пусть косвенно, опровергали бы такое заключение).

комментарии Женевской Библии на Исход, 5 глава

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.