11:1 в то время, когда выходят цари в походы. Т.е. весной, когда прекращались затяжные зимние дожди, а до сбора урожая было еще далеко.
Давид послал Иоава. Давид и ранее посылал Иоава командовать военными походами (10:7), однако на этот раз повествователь явно осуждает его за то, что он «оставался в Иерусалиме» в то время, когда царям надлежало выходить в походы.
осадили Равву. Этот город, часто называемый Раввой Аммонитской (12:26; 17:27; Втор 3:11; Иер 49:2; Иез 21:20), являлся древнейшей столицей аммонитян (Ам 1:13−15). В новозаветные времена этот город назывался Филадельфией, а ныне — Амман (см. 10:14 и ком.).
11:2 под вечер Давид, встав с постели. Бездеятельное времяпрепровождение Давида явно противопоставлено активным действиям Иоава и его людей (ср. ст. 1 и 11).
на кровле царского дома. Своего рода восстановление справедливости можно усмотреть в том, что на той же плоской кровле дворца, находясь на которой Давид поддался искушению взять жену другого человека, Авессалом овладеет его собственными наложницами (16:22).
11:3 Вирсавия. Имя этой женщины упоминается снова только в 12:24, до этого момента о ней говорится «женщина эта» (ст. 5) или «жена Урии» (ст. 26; 12:10,15). Такая особенность свидетельствует о том, что в контексте всего эпизода Вирсавия важна не как личность со всеми ее индивидуальными особенностями, а просто как красивая женщина (ст. 2) и жена другого. В дальнейшем Вирсавия упоминается в 3Цар 1:11 и 2:13; см. также Пс 50:2.
дочь Елиама. Если предположить, что отец Вирсавии и «Елиам, сын Ахитофела» (23:34) — одно лицо, то более понятным становится побуждение, заставившее Ахитофела поддержать восстание Авессалома (15:12; 16:15): разочаровавшись в справедливости Давида, он приходит искать ее у его сына (15:4,6). Достоин внимания в этой связи и совет, который дает Ахитофел Авессалому (см. 16:20−21).
жена Урии. Урия — распространенное еврейское имя, означающее «Господь — мой свет».
Хеттеянина. См. ком. к 1Цар 26:6.
11:4 она пришла к нему. Ни о каком сопротивлении или недовольстве со стороны Вирсавии речи при этом не идет.
очистилась от нечистоты своей. Упоминание о «нечистоте» Вирсавии призвано развеять всякие сомнения в том, что Вирсавия забеременела (ст. 5) именно от Давида.
Беды Давида.
11:5 я беременна. По израильским законам за прелюбодеяние оба согрешивших наказывались смертью (Лев 20:10; Втор 22:22).
11:8 омой ноги свои. Если, как то можно было бы заключить из 1Цар 21:5 (ср. Втор 23:10), воздержание от женщин во время войны было обязательным для воинов, предложение Давида можно рассматривать как попытку побудить Урию к нарушению этого запрета, чтобы беременность Вирсавии приобрела законный характер.
11:11 ковчег... и Израиль и Иуда. Упорное нежелание Урии наслаждаться отдыхом в то время, когда другие подвергают себя походным тяготам, и даже Сам Бог (чье присутствие символизируется ковчегом завета) находится в лагере среди воинов, еще более оттеняет предосудительность поведения Давида, живущего в свое удовольствие в Иерусалиме (ст. 1:2). спать со своею женою. См. ком. к ст. 8.
11:15 поставьте Урию там, где будет самое сильное сражение... чтоб он был поражен и умер. Давиду, благодаря стойкости Урии, не удалось уладить ситуацию с беременностью Вирсавии хитростью (ст. 8−13), поэтому приходится теперь действовать прямолинейно. При этом Давид рассчитывает, что Иоав с готовностью поможет исполнению его плана (см. 2:18; 3:26−27; 20:10 и ком.).
11:22 рассказал Давиду обо всем, для чего послал его Иоав. В Септуагинте (греческом переводе ВЗ) данный стих несколько длиннее, поскольку его завершает гневный ответ Давида посланнику, близкий к тому, который предвидит Иоав (ст. 20−21).
11:25 пусть не смущает тебя это дело. Дословно: «пусть не будет это дело злом в глазах твоих». В конце главы содеянному Давидом дается однозначная оценка: «И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа» (ст. 27).
11:27 Когда кончилось время плача. Об истинных чувствах Вирсавии к Урии можно только догадываться, но, тем не менее, в течение положенного времени (возможно, семь дней; Быт 50:10; 1Цар 31:13) она оплакивала своего убитого мужа. Оплакивание вождей народа могло продолжаться дольше: например, Аарона (Чис 20:29) и Моисея (Втор 34:8) Израиль оплакивал тридцать дней (ср. семидесятидневный плач египтян по Иакову, Быт 50:3).
она сделалась его женою. К этому времени у Давида уже было много жен (см. ком. к 3:2).
родила ему сына. См. 12:14.
было это дело... зло в очах Господа. См. ком. к ст. 25. Сожительствуя с Вирсавией и избавившись от ее мужа, Давид нарушил по крайней мере четыре из Десяти Заповедей (Исх 20:2−17; Втор 5:6−21): шестую (убийство), седьмую (прелюбодеяние), девятую (лжесвидетельство) и десятую (вожделение к жене ближнего своего).
комментарии Женевской Библии на вторую книгу Царств, 11 глава