Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иеремии
глава 48 стих 28

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иеремия 48:28 | Иер 48:28


Оставьте города и живите на скалах, жители Моава, и будьте как голуби, которые делают гнезда во входе в пещеру.
Оставьте города и селитесь в скалах, жители Моава. Будьте как голуби, что гнездятся на краях расщелин.
Покидайте города, селитесь в скалах, жители Моава, будьте как голуби, что вьют гнезда над бездной, в расселинах.
Оставьте, люди Моава, свои города, живите в скалах, будьте как голуби, вьющие гнёзда у входа в пещеру.

RBO

Города свои оставьте, средь скал ютитесь, жители Моава! Станьте как дикие голуби, что гнезда вьют над пропастью.

Иер 48:27 | выбрать | Иер 48:29 →

Параллельные ссылки для Иеремия 48:28

1Цар 13:6; Ис 2:19; Иер 48:9; Иер 49:16; Суд 6:2; Авд 1:3; Авд 1:4; Пс 55:6; Пс 55:7; Песн 2:14.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Оставьте 5800 города 5892 и живите 7931 на скалах, 5553 жители 3427 Моава, 4124 и будьте как голуби, 3123 которые делают 7077 гнезда 7077 во 5676 входе 6310 в пещеру. 6354

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

עִזְב֤וּ 5800 עָרִים֙ 5892 וְשִׁכְנ֣וּ 7931 בַּסֶּ֔לַע 5553 יֹשְׁבֵ֖י 3427 מוֹאָ֑ב 4124 וִֽהְי֣וּ 1961 כְיוֹנָ֔ה 3123 תְּקַנֵּ֖ן 7077 בְּעֶבְרֵ֥י 5676 פִי־ 6310 פָֽחַת׃ 6354

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

κατέλιπον 2641 V-AAI-3P τὰς 3588 T-APF πόλεις 4172 N-APF καὶ 2532 CONJ ᾤκησαν 3611 V-AAI-3P ἐν 1722 PREP πέτραις 4073 N-DPF οἱ 3588 T-NPM κατοικοῦντες 2730 V-PAPNP Μωαβ, 1096 N-PRI ἐγενήθησαν 1096 V-API-3P ὡς 3739 CONJ περιστεραὶ 4058 N-NPF νοσσεύουσαι V-PAPNP ἐν 1722 PREP πέτραις 4073 N-DPF στόματι 4750 N-DSN βοθύνου. 999 N-GSM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.