Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 38 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 38:10 / Ис 38:10

Фильтр: все NRT BTI ERV

«Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих.


Я сказал: «Неужели в расцвете дней суждено мне пройти через ворота мира мертвых187 и остатка лет я лишен?»


«Думал я, что, едва прожив полжизни, должен сойти к вратам Шеола, лишен я остатка дней моих!


Я сказал себе, что буду до старости жить, но в расцвете дней пришло мне время умереть.



Параллельные ссылки — Исаия 38:10

2Кор 1:9; Ис 38:1; Иов 17:11-16; Иов 6:11; Иов 7:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.