Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 24 стих 4

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 24:4 / Ис 24:4

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Сетует, уныла земля; поникла, уныла вселенная; поникли возвышавшиеся над народом земли.


засумує, зів'я́не земля, ослабіє й зів'яне вселе́нна, ослабіють вельможі наро́ду землі.


Земля сумує, заникає; марніє, заникає всесвіт; небо й земля марніють.


Засумує, заниє; поникне, помарнїє куля земна; поникнуть і ті, що з висока позирали на людей на землї.


Заплакала земля, і всесвіт був знищений, заплакали звеличені на землі.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.