Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 24 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 24:4 / Ис 24:4

Фильтр: все NRT BTI ERV

Сетует, уныла земля; поникла, уныла вселенная; поникли возвышавшиеся над народом земли.


Земля высыхает и увядает, мир угасает и увядает, угасают и правители земли.


Оскудевает,1 увядает земля, мир весь томится и увядает, поникнут все, кто был на земле высок.


Страна опустеет и уныние охватит народ. Земля, прежде населённая, зачахнет и станет бесплодной, а великие правители лишатся силы.



Параллельные ссылки — Исаия 24:4

Ос 4:3; Ис 2:11; Ис 2:12; Ис 28:1; Ис 3:26; Ис 33:9; Ис 64:6; Иер 12:4; Иер 4:28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.