Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 24 стих 4

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Параллельные ссылки: Исаия 24:4 / Ис 24:4

Сетует, уныла земля; поникла, уныла вселенная; поникли возвышавшиеся над народом земли.


За то восплачет земля сия, и изнемогут все, живущие на ней, со зверями полевыми и птицами небесными, даже и рыбы морские погибнут.


Поникнут гордые взгляды человека, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день.


Ибо грядет день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, — и оно будет унижено, —


Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сраженных вином!



Земля сетует, сохнет; Ливан постыжен, увял; Сарон похож стал на пустыню, и обнажены от листьев своих Васан и Кармил.


Все мы сделались — как нечистый, и вся праведность наша — как запачканная одежда; и все мы поблекли, как лист, и беззакония наши, как ветер, уносят нас.


Долго ли будет сетовать земля и трава на всех полях сохнуть? скот и птицы гибнут за нечестие жителей её, ибо они говорят: «Он не увидит, что с нами будет».


Восплачет о сём земля, и небеса помрачатся вверху, потому что Я сказал, Я определил, и не раскаюсь в том, и не отступлю от того.



В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.