Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 24 стих 3

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 24:3 / Ис 24:3

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Земля опустошена вконец и совершенно разграблена, ибо Господь изрек слово сие.


Земля буде доще́нту зруйно́вана та пограбо́вана вся, бо це слово Госпо́дь проказа́в, —


Земля спустошена до решти, пограбована до останку, бо Господь вирік це слово.


Земля опустїє до щаду, й мов би злуплена буде; бо Господь вирік се слово.


Земля буде вщент знищена [1] , земля буде цілком пограбована [2] , бо уста Господа це сказали!




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.