Евангелие от Марка
глава 8 стих 16
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И, рассуждая между собою, говорили: это значит, что хлебов нет у нас.
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
They began to discuss with one another the fact that they had no bread.
And they began discussing with one another the fact that they had no bread.
They discussed this with one another and said, “It is because we have no bread.”
And they reasoned among themselves, saying, “It is because we have no bread.”
At this they began to argue with each other because they hadn’t brought any bread.