Притчи
глава 7 стих 23
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки и не знает, что они — на погибель её.
пакуль страла не праніжа вантробы ягонай; як птушка кідаецца ў сіло, і ня ведае, што яно — пагібель яе.
Пакуль дзіда не праб’ець печанцы ягоныя; як птушка барзьдзіць у сіло і ня ведае, што гэта супроці душы яе.
Дык цяпер, дзеці, паслухайце мяне, і зважайце на словы вуснаў маіх.