Библия Лк От Луки 8:12 › сравнение

От Луки 8:12

Сравнение:
От Луки 8:12


а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они не уверовали и не спаслись;

Семена, упавшие у дороги, — это те, кто слышит слово, но потом приходит дьявол и похищает слово из их сердец, чтобы они не поверили и не были бы спасены.

Зерна, что при дороге, — это когда люди его слышат, но приходит дьявол и похищает Слово из их сердец, чтобы они не уверовали и не спаслись.

Современный перевод РБО

Зерна, упавшие у дороги, это те, кто слышит слово; но потом приходит дьявол и уносит его из сердец, для того чтобы они не поверили и не спаслись.

С теми, кто слышит слово, бывает, как с зернами при дороге: слышат такие люди слово, потом приходит дьявол и забирает это слово из сердца каждого из них, чтоб не уверовали они и не были спасены.

упавшее у дороги — это те, кто слушает, к которым потом приходит дьявол и уносит слово из их сердца, чтобы они не уверовали и не спаслись;

Те, что упали при дороге, означают тех людей, которые его слышат, но приходит дьявол и похищает слово из их сердец, так что они не могут поверить в услышанное и обрести спасение.

Те, что упали при дороге, означают тех людей, которые его слышат, но приходит дьявол и похищает слово из их сердец, так что они не могут поверить в услышанное и обрести спасение.

Те, что при дороге, — это услышавшие; затем приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они, уверовав, не были спасены.

Семена, упавшие у дороги, — это те, кто слышит слово, но потом приходит дьявол и уносит слово из их сердец, чтобы они не поверили и не были бы спасены.

Те, что упали при дороге, — это слушающие, к которым позже приходит Дьявол и похищает слово из их сердец, чтобы они не могли уверовать и спастись.

Упавшие у дороги — это те, которые слышат, но затем приходит Противник и забирает эту весть из их сердец, чтобы они не смогли поверить ей и тем спастись.

Рассыпанное по тропе — это о тех, кто услышал Слово, но пришел Дьявол и утащил что заронилось, — и нет им спасения верой.

Посеянные близ дороги означают слушающих, к которым сразу же приступает диавол и похищает слово из сердец их, чтобы они не уверовали и не спаслись;

сѣмя есть слово Божіе. Посѣянное при дорогѣ значитъ слушающихъ, къ которымъ потомъ приходитъ діаволъ, и уноситъ слово изъ сердецъ ихъ, чтобы они не увѣровали и не спаслись.

А место при дороге — это те, что услышали, а после приходит диавол и похищает слово из их сердец, чтобы они, уверовав, не обрели спасения.

а иже при пути суть. слышящеи. потомь же придеть дияволъ. и възьметь слово отъ сердца ихъ да не веры имъше спасени будуть.

а҆ и҆̀же при пꙋтѝ, сꙋ́ть слы́шащїи, пото́мъ (же) прихо́дитъ дїа́волъ и҆ взе́млетъ сло́во ѿ се́рдца и҆́хъ, да не вѣ́ровавше спасꙋ́тсѧ:

А и́же при пути́, суть слы́шащии, пото́м же прихо́дит диа́вол и взе́млет сло́во от се́рдца их, да не ве́ровавше спасу́тся,

Параллельные ссылки — От Луки 8:12

Синодальный перевод:
Мф 13:19; Мк 4:4; Мк 4:15; Мк 16:16; Лк 8:5; Ин 11:48; Иак 1:23-24; 2Фес 2:9-14; Откр 12:9; Притч 1:24-26; Притч 1:29; Притч 4:5; Ис 65:11; Зах 7:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.