Библия Иов Иов 1:13 › сравнение

Иов 1:13

Сравнение:
Иов 1:13


И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего.

Однажды, когда сыновья и дочери Иова пировали и пили вино в доме у старшего из братьев,

Был день, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме старшего из братьев.

Современный перевод РБО

Был день, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме старшего из братьев.

И вот однажды, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме старшего[12] из братьев,

Был день, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме своего первородного брата.

Однажды, когда дети Иова ели и пили вино в доме старшего брата,

И вот однажды дети Иова ели и пили вино в доме старшего брата.

И был день, когда сыны его и дочери его обедали, и пили вино в доме брата своего первороднаго.

И было въ один день: сыновья Иова и дочери его10 пили вино в доме старшаго брата своего.

И был день, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме брата своего первородного.

И҆ бы́сть ꙗ҆́кѡ де́нь се́й, сы́нове і҆́ѡвлєвы и҆ дщє́ри є҆гѡ̀ пїѧ́хꙋ вїно̀ въ домꙋ̀ бра́та своегѡ̀ старѣ́йшагѡ.

И бысть яко день сей, сынове иовлевы и дщери его пияху вино в дому брата своего старейшаго.

Параллельные ссылки — Иов 1:13

Синодальный перевод:
Мф 8:32; Лк 12:19-20; Лк 17:27-29; Лк 21:34; Иов 1:4; Иов 1:18; Иов 9:23; Иов 15:21; Иов 16:11; Иов 19:10; Притч 27:1; Еккл 9:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.