Библия Быт Бытие 31:40 › сравнение

Бытие 31:40

Сравнение:
Бытие 31:40


я томился днём от жара, а ночью от стужи, и сон мой убегал от глаз моих.

Бувало, що вдень з'їдала мене спекота, а вночі па́морозь, а мій сон мандрував від моїх очей.

Ось що було зо мною: вдень з'їдала мене спека, а вночі холод, і сон тікав з моїх очей.

У день бо пекла мене спека, в ночі морозила холоднеча, і сон утїкав од очу в мене.

Бувало зі мною, що вдень мене палила спека, а вночі — мороз; і сон утікав з моїх очей.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.