Библия Притч Притчи 26:12 › сравнение

Притчи 26:12

Сравнение:
Притчи 26:12


Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.

Do you see a person wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them.

Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

There is more hope for fools than for people who think they are wise.

Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.

Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.