Библия › Стронг › G1729 › в тексте Библии
Фильтр: Притч. Найдено: 15 стихов (всего 22).
Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать его.
μη αποσχη ευ ποιειν ενδεη ηνικα αν εχη η χειρ σου βοηθειν
и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,
ον αν ιδη των αφρονων τεκνων νεανιαν ενδεη φρενων
кто неразумен, обратись сюда!" И скудоумному она сказала:
ος εστιν αφρων εκκλινατω προς με και τοις ενδεεσι φρενων ειπεν
Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая
γυνη αφρων και θρασεια ενδεης ψωμου γινεται η ουκ επισταται αισχυνην
кто глуп, обратись сюда!" и скудоумному сказала она:
ος εστιν υμων αφρονεστατος εκκλινατω προς με ενδεεσι δε φρονησεως παρακελευομαι λεγουσα
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
μυκτηριζει πολιτας ενδεης φρενων ανηρ δε φρονιμος ησυχιαν αγει
Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство.
γυνη ευχαριστος εγειρει ανδρι δοξαν θρονος δε ατιμιας γυνη μισουσα δικαια πλουτου οκνηροι ενδεεις γινονται οι δε ανδρειοι ερειδονται πλουτω
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идет по следам празднолюбцев, тот скудоумен.
ο εργαζομενος την εαυτου γην εμπλησθησεται αρτων οι δε διωκοντες ματαια ενδεεις φρενων [12:11α] ος εστιν ηδυς εν οινων διατριβαις εν τοις εαυτου οχυρωμασιν καταλειψει ατιμιαν
Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.
δικαιος εσθων εμπιπλα την ψυχην αυτου ψυχαι δε ασεβων ενδεεις
Глупость — радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.
ανοητου τριβοι ενδεεις φρενων ανηρ δε φρονιμος κατευθυνων πορευεται
Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
ου χρειαν εχει σοφιας ενδεης φρενων μαλλον γαρ αγεται αφροσυνη
Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.
ανηρ ενδεης αγαπα ευφροσυνην φιλων οινον και ελαιον εις πλουτον
Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
ωσπερ γεωργιον ανηρ αφρων και ωσπερ αμπελων ανθρωπος ενδεης φρενων
Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.
[34:7] ψυχη εν πλησμονη ουσα κηριοις εμπαιζει ψυχη δε ενδεει και τα πικρα γλυκεια φαινεται
Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.
[35:16] βασιλευς ενδεης προσοδων μεγας συκοφαντης ο δε μισων αδικιαν μακρον χρονον ζησεται