Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 14 стих 19

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 14:19 / Откр 14:19

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἔβαλεν бросил 906 V-2AAI-3S
 3588 T-NSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
τὸ  3588 T-ASN
δρέπανον серп 1407 N-ASN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
εἰς на 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
γῆν, землю, 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐτρύγησεν сре́зал 5166 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
ἄμπελον виноградную лозу 288 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔβαλεν бросил 906 V-2AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ληνὸν точило 3025 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τὸν  3588 T-ASM
μέγαν. большой. 3173 A-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 14:19

И 2532 поверг 906 Ангел 32 серп 1407 свой 846 на 1519 землю, 1093 и 2532 обрезал 5166 виноград 288 на земле, 1093 и 2532 бросил 906 в 1519 великое 3173 точило 3025 гнева 2372 Божия. 2316

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 14:19

έβαλεν aor. ind. act. от βάλλω (G906) бросать.
έτρύγησεν aor. ind. act. от τρυγάω (G5166) собирать зрелые плоды (см. ст. 18).
ληνός (G3025) точило, давильня, пресс для винограда (AS; см. Мф 21:33).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.