Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 14 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 14:18 / Откр 14:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
ἄλλος другой 243 A-NSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
[ἐξῆλθεν] вышел 1831 V-2AAI-3S
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
θυσιαστηρίου, жертвенника, 2379 N-GSN
[ὁ]  3588 T-NSM
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
ἐπὶ над 1909 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
πυρός, огнём, 4442 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐφώνησεν закричал 5455 V-AAI-3S
φωνῇ голосом 5456 N-DSF
μεγάλῃ громким 3173 A-DSF
τῷ  3588 T-DSM
ἔχοντι имеющему 2192 V-PAP-DSM
τὸ  3588 T-ASN
δρέπανον серп 1407 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ὀξὺ острый 3691 A-ASN
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Πέμψον Пошли 3992 V-AAM-2S
σου твой 4675 P-2GS
τὸ  3588 T-ASN
δρέπανον серп 1407 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ὀξὺ острый 3691 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τρύγησον срежь 5166 V-AAM-2S
τοὺς  3588 T-APM
βότρυας кисти 1009 N-APM
τῆς  3588 T-GSF
ἀμπέλου виноградной лозы 288 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
γῆς, земли́, 1093 N-GSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἤκμασαν созрели 187 V-AAI-3P
αἱ  3588 T-NPF
σταφυλαὶ гроздья 4718 N-NPF
αὐτῆς. её. 846 P-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 14:18

И 2532 иной 243 Ангел, 32 имеющий 2192 власть 1849 над 1909 огнем, 4442 вышел 1831 от 1537 жертвенника 2379 и 2532 с великим 3173 криком 2906 воскликнул 5455 к имеющему 2192 острый 3691 серп, 1407 говоря: 3004 пусти 3992 острый 3691 серп 1407 твой 4675 и 2532 обрежь 5166 гроздья 1009 винограда 1009 на земле, 1093 потому что 3754 созрели 187 на нем 846 ягоды. 4718

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 14:18

θυσιαστήριον (G2379) жертвенник.
έφώνησεν aor. ind. act. от φωνέω (G5455) издавать звук, кричать.
έχοντι praes. act. part. от έχ (G2192) иметь.
λέγων praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить.
πέμψον aor. imper. act. от πέμπω (G3992) посылать.
τρύγησον aor. imper. act. от τρυγάω (G5166) собирать зрелые плоды, особ, виноград (BAGD).
βότρυς (G1009) виноград, гроздь винограда.
άμπέλος (G288) виноградная лоза.
ήκμασαν aor. ind. act. от άκμάζω (G187) быть зрелым, быть в самом соку (GEW, 1:53; Mounce).
σταφυλή (G4718) виноградная (зрелая) ягода (Swete).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.