Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Евреям
глава 5 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Евреям 5:7 / Евр 5:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὃς Который 3739 R-NSM
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
ἡμέραις дни 2250 N-DPF
τῆς  3588 T-GSF
σαρκὸς плоти 4561 N-GSF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
δεήσεις прошения 1162 N-APF
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
ἱκετηρίας моления 2428 N-APF
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
δυνάμενον Могущему 1410 V-PNP-ASM
σῴζειν спасать 4982 V-PAN
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἐκ от 1537 PREP
θανάτου смерти 2288 N-GSM
μετὰ с 3326 PREP
κραυγῆς криком 2906 N-GSF
ἰσχυρᾶς сильным 2478 A-GSF
καὶ и 2532 CONJ
δακρύων слезами 1144 N-GPN
προσενέγκας принёсший 4374 V-AAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
εἰσακουσθεὶς услышанный 1522 V-APP-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
εὐλαβείας, благоговения, 2124 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Евреям 5:7

Он, 3739 во 1722 дни 2250 плоти 4561 Своей, 846 с 3326 сильным 2478 воплем 2906 и 2532 со слезами 1144 принес 4374 молитвы 1162 и 5037 2532 моления 2428 Могущему 1410 спасти 4982 Его 846 от 1537 смерти; 2288 и 2532 услышан 1522 был 1522 за 575 [Свое] благоговение; 2124

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 5:7

δέησις (G1162) молитва.
ίκετηρία (G2428) мольба, прошение. Это слово на самом деле обозначает оливковую ветвь, оплетенную шерстью, которую несли просители. Это оливковая ветвь была символом прошения (Westcott; BAGD; MM; Attridge; TDNT).
δυνάμενον praes. med. (dep.) part. от δύναμαι (G1410) быть способным.
σώζει ν praes. act. inf. от σφζω (G4982) спасать.
δάκρυον (G1144) слеза. Поздняя раввинистическая традиция различала три типа молитвы: просьба, крик и слезы. Говорилось, что просьба произносится тихо, крик — громким голосом, а плач — громче всего (Moffatt).
προσενέγκας aor. act. part. (adj.) от προσφέρω предлагать, см. ст. 1.
είσακουσθείς aor. pass. part. (adj.) от εισακούω (G1522) слышать, отвечать; pass. быть услышанным.
άπ (G575) из; здесь в значении «происходящий от» «результат чего-л.» (Hughes).
ευλάβεια (G2124) набожный страх. Это слово обозначает внимательное и почтительное отношение в любых обстоятельствах (Westcott; Michel; о разных толкованиях этого места см. Hughes; Bruce).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.