δοῦλος (
G1401) раб;
nom.* в аппозиции к подлежащему.
ἐκλήθης aor.* ind.* pass.* от καλέω (
G2564) звать.
σοι dat.* sing.* от σύ (
G4771) ты.
Dat.* личной заинтересованности с
гл.*μελέτω praes.* imper.* act.* 3 pers.* sing.* от μέλω (
G3199) безличный
гл.*, используется с
dat.*, «быть заботой для кого-л.». «Пусть это не заботит тебя», «не беспокойся об этом».
Praes.* imper.* с отр. призывает к прекращению текущего действия: «перестань беспокоиться об этом» (FCS, 175; Rom 6:12;
MKG*, 272).
ἀλλ᾽ (
G235) но. Это слово здесь указывает на альтернативу (FCS, 177).
εἰ καί (
G1487;
G2532) если, действительно (FCS, 178;
Thrall*, 81; IBG, 167). Вводит
cond.* 1 типа, в котором условие всегда истинно.
δύνασαι praes.* ind.* pass.* (dep.*) 2 pers.* sing.* от δύναμαι (
G1410) быть способным, с
inf.*ἐλεύθερος (
G1658) свободный.
γενέσθαι aor.* med.* (dep.*) inf.* от γίνομαι (
G1096) становиться. По поводу рабства в античном мире, почему и как раб мог быть освобожден
см.* FCS*, 29−125;
SCS*, 39−46;
Buckland*, 72−90;
DPL*, 881−83; Dale B. Martin,
Slavery as Salvation: The Metaphor in Pauline Christianity (New Haven, Conn.: Yale Univ. Press, 1990).
μᾶλλον (
G3123) скорее, в любом случае.
χρῆσαι aor.* imper.* med.* (dep.*) от χράομαι (
G5530) использовать, жить согласно. В качестве объекта подразумевается призыв Бога: «в любом случае, живи в соответствии с (призывом Христа)”. Существование верующего теперь определяется не его юридическим статусом, но, если он освободится, он сможет лучше использовать свое призвание (
FCS*, 175−79f;
Grosheide*). Объектом также может быть «свобода», то есть идея такова: «но если ты действительно способен освободиться от рабства, добейся свободы» (Gregory W. Dawes, “‘But If You Can Gain Your Freedom’ (1 Corinthians 7:17−24)”,
CBQ* 52 [1990]: 681−97, особ. 690;
Fee*; IBG, 167).