Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Римлянам
глава 4 стих 15

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Римлянам 4:15 / Рим 4:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
νόμος Закон 3551 N-NSM
ὀργὴν гнев 3709 N-ASF
κατεργάζεται· производит; 2716 V-PNI-3S
οὗ где 3739 ADV
δὲ же 1161 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
νόμος, Закон, 3551 N-NSM
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
παράβασις. преступление. 3847 N-NSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Римлянам 4:15

ибо 1063 закон 3551 производит 2716 гнев, 3709 потому что, 1063 где 3757 нет 3756 закона, 3551 нет 3761 2076 и 3761 преступления. 3847

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 4:15

όργή (G3709) гнев (см. 1:18).
κατεργάζεται praes. ind. med. (dep.) от κατεργάζομαι (G2716) работать, производить.
ού (G3756) где.
παράβασις (G3847) преступление, выход за рамки.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.