Номера Стронга: Иуды
глава 1 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Иуды 1:1
Иуда, 2455 раб 1401 Иисуса Христа, 5547 брат Иакова, 2385 призванным, которые 37 освящены 37 Богом 1722 2316 Отцем 3962 и 2532 сохранены 5083 Иисусом 2424 Христом: 5547Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Иуды 1:1
δούλος (G1401) раб, слуга.
αδελφός Ιακώβου брат. Иакова. Это делает его сводным братом Иисуса (DLNT, 611−21, 1004−6).
ήγαπημένοις perf. pass. part. от αγαπάω (G25) любить (TDNT; TLNT; EDNT). Perf. предполагает, что они неоднократно были объектами любви и заботы Бога (Kelly).
τετηρημένοις perf. pass. part. от τηρέω (G5083) хранить, стеречь, беречь. Гл. обозначает дружескую заботу: «уберегать от беды», «сохранять» (Mayor). Perf. подчеркивает длительную заботу.
κλητός (G2822) от гл. adj. призванный.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008