BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
18 κυρίου Господом 2962 N-GSM φάγῃ съешь 5315 V-2AAS-3S ἐκλέξηται изберёт 1586 V-AMS-3S κύριος Господь 2962 N-NSM παιδίσκη служанка 3814 N-NSF προσήλυτος прозелит 4339 N-NSM πόλεσιν городах 4172 N-DPF εὐφρανθήσῃ будешь радоваться 2165 V-FPI-2S κυρίου Господом 2962 N-GSM ἐπιβάλῃς положишь 1911 V-AAS-2S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Второзаконие 12:18
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
но
ешь 398 сие
пред 3942 Господом,
3068 Богом 430 твоим, на том
месте,
4725 которое
изберет 977 Господь,
3068 Бог 430 твой, — ты и
сын 1121 твой, и
дочь 1323 твоя, и
раб 5650 твой, и
раба 519 твоя, и
левит,
3881 [и пришелец], который в
жилищах 8179 твоих, и
веселись 8055 пред 3942 Господом,
3068 Богом 430 твоим, о всем, что
делалось 4916 руками 3027 твоими.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Второзаконие 12:18
но
ешь 398 сие
пред 3942 Господом,
3068 Богом 430 твоим, на том
месте,
4725 которое
изберет 977 Господь,
3068 Бог 430 твой, — ты и
сын 1121 твой, и
дочь 1323 твоя, и
раб 5650 твой, и
раба 519 твоя, и
левит,
3881 [и пришелец], который в
жилищах 8179 твоих, и
веселись 8055 пред 3942 Господом,
3068 Богом 430 твоим, о всем, что
делалось 4916 руками 3027 твоими.