Библия1Пет 1 Петра 2:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Петра 2:3

Подстрочник:
1 Петра 2:3

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

3 ибо
εἴπερ
э́йпэр
COND
[вы] вкусили
ἐγεύσασθε
эгэ́усастхэ
V-ADI-2P
что
ὅτι
го́ти
CONJ
благ
χρηστὸς
хрэсто́с
A-NSM
 
го
T-NSM
Господь
κύριος
кю́риос
N-NSM
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
εἰ если 1487 COND
ἐγεύσασθε вы вкусили 1089 V-ADI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
χρηστὸς добр 5543 A-NSM
 3588 T-NSM
κύριος. Господь. 2962 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Петра 2:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
ибо 1512 вы вкусили, 1089 что 3754 благ 5543 Господь. 2962

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Петра 2:3

ибо 1512 вы вкусили, 1089 что 3754 благ 5543 Господь. 2962

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Петра 2:3

ἐγεύσασθε aor.* ind.* med.* (dep.*) от γεύομαι (G1089) вкушать. Ind.* используется в cond.* 1 типа, предполагающем реальность условия.
χρηστός (G5543) полезный, благой, хороший.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Петра 2:3 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.