Библия1Пет 1 Петра 2:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Петра 2:4

Подстрочник:
1 Петра 2:4

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

4 к
πρὸς
про́с
PREP
Нему
ὃν
гон
R-ASM
приступая
προσερχόμενοι
просэрхо́мэной
V-PNP-NPM
камню
λίθον
ли́тхон
N-ASM
живому
ζῶντα
дзо́нта
V-PAP-ASM
 
ὑπὸ
гюпо́
PREP
человеками
ἀνθρώπων
антхро́пон
N-GPM
 
μὲν
мэ́н
PRT
отверженному
ἀποδεδοκιμασμένον
аподэдокимасмэ́нон
V-RPP-ASM
 
παρὰ
пара́
PREP
но
δὲ
дэ
CONJ
Богом
θεῷ
тхэо́
N-DSM
избранному
ἐκλεκτὸν
эклэкто́н
A-ASM
драгоценному
ἔντιμον
э́нтимон
A-ASM
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
πρὸς К 4314 PREP
ὃν Которому 3739 R-ASM
προσερχόμενοι, подходящие, 4334 V-PNP-NPM
λίθον камню 3037 N-ASM
ζῶντα, живущему, 2198 V-PAP-ASM
ὑπὸ  5259 PREP
ἀνθρώπων людьми 444 N-GPM
μὲν же 3303 PRT
ἀποδεδοκιμασμένον отверженному 593 V-RPP-ASM
παρὰ у 3844 PREP
δὲ же 1161 CONJ
θεῷ Бога 2316 N-DSM
ἐκλεκτὸν выбранному 1588 A-ASM
ἔντιμον, драгоценному, 1784 A-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Петра 2:4

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Петра 2:4

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Петра 2:4

προσερχόμενοι praes.* med.* (dep.*) part.* от προσέρχομαι (G4334) приходить к чему-л. Praes.* part.* используется потому, что камни продолжали появляться, один за другим (Bigg*).
ζῶντα praes.* act.* part.* от ζάω (G2198) жить. Об образе камня живого см.* Beare*; Selwyn*.
ἀποδεδοκιμασμένον perf.* pass.* part.* от ἀποδοκιμάζω (G593) отвергать после рассмотрения, исследовать и провозглашать бесполезным.
παρὰ θεῷ (G3844; G2409) со стороны Бога, Который смотрит на него, в противоположность отвержению людей (RWP*).
ἐκλεκτός (G1588) избранник, выбранный, избранный (см.* 1:1; Hort*).
ἔντιμος (G1784) ценный, драгоценный, дорогой, стоящий (Hort*; GELTS*, 155).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Петра 2:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.