Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 20 стих 32

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 20:32 / Деян 20:32

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
νῦν теперь 3568 ADV
παρατίθεμαι предлагаю 3908 V-PMI-1S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
τῷ  3588 T-DSM
λόγῳ слову 3056 N-DSM
τῆς  3588 T-GSF
χάριτος благодати 5485 N-GSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
τῷ  3588 T-DSM
δυναμένῳ могущему 1410 V-PNP-DSM
οἰκοδομῆσαι построить 3618 V-AAN
καὶ и 2532 CONJ
δοῦναι дать 1325 V-2AAN
τὴν  3588 T-ASF
κληρονομίαν наследство 2817 N-ASF
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
ἡγιασμένοις освящённых 37 V-RPP-DPM
πᾶσιν. всех. 3956 A-DPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 20:32

παρατίθεμαι praes. ind. med. (dep.) от παρατίθημι (G3908) поручать, доверять кому-л. заботу или защиту кого-л., вручать на сохранение, с асс. и dat. (TLNT, 3:24−27; BAGD). Храм Артемиды Ефесской был убежищем и местом хранения ценностей.
δυναμένω praes. pass. (dep.) part. (adj.) от δύναμαι (G1410) быть способным, с inf.
οίκοδομήσαι aor. act. inf. от οΐκοδομέω (G3618) строить, создавать.
δούναι aor. act. inf. от δίδωμι (G1325) давать, дарить.
ήγιασμένοις perf. pass. part. от αγιάζω (G37) отставлять, освящать. Perf. указывает на условие. Part, в роли subst.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.