Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 8 стих 57

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 8:57 / Ин 8:57

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἶπον Сказали 2036 V-2AAI-3P
οὖν итак 3767 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
Ἰουδαῖοι Иудеи 2453 A-NPM
πρὸς к 4314 PREP
αὐτόν, Нему, 846 P-ASM
Πεντήκοντα Пятьдесят 4004 A-NUI
ἔτη лет 2094 N-APN
οὔπω ещё не 3768 ADV-N
ἔχεις имеешь 2192 V-PAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
Ἀβραὰμ Авраама 11 N-PRI
ἑώρακας; Ты увидел? 3708 V-RAI-2S-ATT

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 8:57

На 3767 это 3767 сказали 2036 Ему 846 Иудеи: 2453 Тебе 2192 нет еще 3768 пятидесяти 4004 лет, 2094и 2532 Ты видел 3708 Авраама? 11

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 8:57

έώρακας perf. ind. act. от όράω, см. ст. 56.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.