БиблияИн От Иоанна 8:58стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 8:58

Подстрочник:
От Иоанна 8:58

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

58
εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
Ἰησοῦς, Иисус, 2424 N-NSM
Ἀμὴν Истинно, 281 HEB
ἀμὴν истинно 281 HEB
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
πρὶν прежде 4250 ADV
Ἀβραὰμ Аврааму 11 N-PRI
γενέσθαι случиться 1096 V-2ADN
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
εἰμί. есть. 1510 V-PAI-1S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 8:58

Фильтр для номеров: показать скрыть
Иисус 2424 сказал 2036 им: 846 истинно, 281 истинно 281 говорю 3004 вам: 5213 прежде 4250 нежели был 1096 Авраам, 11 Я 1473 есмь. 1510

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 8:58

Иисус 2424 сказал 2036 им: 846 истинно, 281 истинно 281 говорю 3004 вам: 5213 прежде 4250 нежели был 1096 Авраам, 11 Я 1473 есмь. 1510

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 8:58

γενέσθαι aor.* inf.* med.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться; появляться на свет (Morris*). Обратите внимание на противопоставление ἐγώ εἰμι, «Я есмь» (D. M. Ball, “I Am” in John’s Gospel: Literary Function, Background, and Theological Implications [Sheffield: Sheffield Academic Press, 1996]); (см.* Ин 1:1; также TFG*, 308−10). Inf.* с предл.* πρίν (G4250) выражает время — «прежде» (MT*, 144).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 8:58 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.