Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 6 стих 69

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 6:69 / Ин 6:69

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
πεπιστεύκαμεν поверили 4100 V-RAI-1P
καὶ и 2532 CONJ
ἐγνώκαμεν мы узнали 1097 V-RAI-1P
ὅτι что 3754 CONJ
σὺ Ты 4771 P-2NS
εἶ есть 1487 V-PAI-2S
 3588 T-NSM
ἅγιος Святой 40 A-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 6:69

и 2532 мы 2249 уверовали 4100 и 2532 познали, 1097 что 3754 Ты 4771 Христос, 5547 Сын 5207 Бога 2316 живого. 2198

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 6:69

πεπιστεύκαμεν perf. ind. act. от πιστεύω (G4100) верить. Perf. подразумевает: «мы пришли к вере и продолжили в ней пребывать» (Morris).
έγνώκαμεν perf. ind. act. от γινώσκω (G1097) знать. Perf. означает: «мы узнали истину и придерживаемся ее» (Barrett), ό άγιος (G40) Священный, Тот, кто назначен Богом передать весть о вечной жизни человечеству (Tasker).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.