Номера Стронга: От Иоанна
глава 21 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 21:4
А 1161 когда уже 2235 настало 1096 утро, 4405 Иисус 2424 стоял 2476 на 1519 берегу; 123 но 3305 ученики 3101 не 3756 узнали, 1492 что 3754 это 2076 Иисус. 2424Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 21:4
πρωίας (G4405) gen. sing. ранее утро.
γενομένης praes. med. (dep.) part. (temp.) от γίνομαι (G1096) становиться. Gen. abs. Praes. обозначает одновременное действие: «когда день уже начинался» или «когда было ранее утро» (BAGD).
έστη aor. ind. act. от ϊστημι (G2476) стоять.
αιγιαλός (G123) берег, побережье.
ήδεισαν plperf. ind. act. от οίδα (G1492) знать. Plperf. используется в роли impf.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008