Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 21 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 21:5 / Ин 21:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

λέγει Говорит 3004 V-PAI-3S
οὖν итак 3767 CONJ
αὐτοῖς им 846 P-DPM
[ὁ]  3588 T-NSM
Ἰησοῦς, Иисус, 2424 N-NSM
Παιδία, Дети, 3813 N-VPN
μή не 3361 PRT-N
τι что-нибудь 5100 X-ASN
προσφάγιον съедобное 4371 N-ASN
ἔχετε; имеете? 2192 V-PAI-2P
ἀπεκρίθησαν Ответили 611 V-ADI-3P
αὐτῷ, Ему, 846 P-DSM
Οὔ. Нет. 3739 PRT-N

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 21:5

Иисус 2424 говорит 3004 им: 846 дети! 3813 есть 2192 ли у вас какая 3387 пища? 4371 Они отвечали 611 Ему: 846 нет. 3756

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 21:5

προσφάγιον (G4371) закуска. Здесь лучше всего считать, что это слово обозначает некий основной продукт питания из рода рыбы. Часть привычного меню (ММ).
άπεκρίθησαν aor. ind. pass. (dep.) от άποκρίνομαι (G611) отвечать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.