Номера Стронга: От Иоанна
глава 19 стих 33
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 19:33
Но, 1161 придя 2064 к 1909 Иисусу, 2424 как увидели 1492 Его 846 уже 2235 умершим, 2348 не 3756 перебили 2608 у Него 846 голеней, 4628Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 19:33
έλθόντες aor. act. part. (temp.) от έρχομαι, см. ст. 32. Aor. описывает предшествующее действие: «когда они пришли»
είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
τεθνηκότα perf. act. part. от θνήσκω (G2348) умирать. Perf. подчеркивает завершенные результаты действия. Он уже умер и был мертв.
κατέαξαν, см. ст. 32.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008