Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 14 стих 28

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 14:28 / Ин 14:28

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἠκούσατε Вы услышали 191 V-AAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
εἶπον сказал 2036 V-2AAI-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
Ὑπάγω Иду 5217 V-PAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἔρχομαι прихожу 2064 V-PNI-1S
πρὸς к 4314 PREP
ὑμᾶς. вам. 5209 P-2AP
εἰ Если 1487 COND
ἠγαπᾶτέ вы любили [бы] 25 V-IAI-2P
με Меня 3165 P-1AS
ἐχάρητε вы обрадовались [бы] 5463 V-2AOI-2P
ἄν, , 302 PRT
ὅτι что 3754 CONJ
πορεύομαι иду 4198 V-PNI-1S
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
πατέρα, Отцу, 3962 N-ASM
ὅτι потому что 3754 CONJ
 3588 T-NSM
πατὴρ Отец 3962 N-NSM
μείζων больший 3187 A-NSM-C
μού Меня 3450 P-1GS
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 14:28

Вы слышали, 191 что 3754 Я 1473 сказал 2036 вам: 5213 иду 5217 от вас и 2532 приду 2064 к 4314 вам. 5209 Если 1487 бы вы любили 25 Меня, 3165 то возрадовались 5463 бы, 302 что 3754 Я сказал: 2036 иду 4198 к 4314 Отцу; 3962 ибо 3754 Отец 3962 Мой 3450 более 3187 Меня. 3450

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 14:28

ήκούσατε aor. ind. act. от άκούω (G191) слышать. Aor. описывает непосредственное прошлое.
είπον aor. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.
ήγαπάτε impf. ind. act. от άγαπάω, см. ст. 15. Impf. в conj. 2 типа (Carson).
έχάρητε aor. ind. pass, (.dep.) от χαίρω (G5463) ликовать.
μείζων comp., см. ст. 12. Сотр. образован с помощью gen.: «более великий, чем Я» в смысле положения, а не сути (HSB, 503−505).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.