Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 10 стих 35

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 10:35 / Ин 10:35

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἰ Если 1487 COND
ἐκείνους тех 1565 D-APM
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
θεοὺς богами 2316 N-APM
πρὸς к 4314 PREP
οὓς которым 3775 R-APM
 3588 T-NSM
λόγος слово 3056 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐγένετο, сделалось, 1096 V-2ADI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
δύναται может 1410 V-PNI-3S
λυθῆναι быть уничтоженным 3089 V-APN
 1510 T-NSF
γραφή, Писание, 1124 N-NSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 10:35

Если 1487 Он назвал 2036 богами 2316 тех, 1565 к 4314 которым 3739 было 1096 слово 3056 Божие, 2316 и 2532 не 3756 может 1410 нарушиться 3089 Писание, 1124

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 10:35

λυθήναι aor. pass. inf. от λύω (G3089) ломать, отодвигать в сторону, нарушать (Brown). Inf. в роли дополнения к основному гл. γραφή (G1124) Писание. Обозначает любой конкретное место Писания (Lindars).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.