БиблияЛк От Луки 4:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 4:13

Подстрочник:
От Луки 4:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
Καὶ И 2532 CONJ
συντελέσας закончивший 4931 V-AAP-NSM
πάντα всякое 3956 A-ASM
πειρασμὸν искушение 3986 N-ASM
 3588 T-NSM
διάβολος дьявол 1228 A-NSM
ἀπέστη отступил 868 V-2AAI-3S
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτοῦ Него 846 P-GSM
ἄχρι до 891 ADV
καιροῦ. срока. 2540 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 4:13

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 4:13

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 4:13

συντελέσας aor.* act.* part.* от συντελέω (G4931) завершать, заканчивать.
ἀπέστη aor.* ind.* act.* от ἀφίστημι (G868) уходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 4:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.