Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 4 стих 14

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 4:14 / Лк 4:14

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
ὑπέστρεψεν возвратился 5290 V-AAI-3S
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
δυνάμει силе 1411 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSN
πνεύματος духа 4151 N-GSN
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
Γαλιλαίαν. Галилею. 1056 N-ASF
καὶ И 2532 CONJ
φήμη молва 5345 N-NSF
ἐξῆλθεν вышла 1831 V-2AAI-3S
καθ᾽ по 2596 PREP
ὅλης всей 3650 A-GSF
τῆς  3588 T-GSF
περιχώρου окрестности 4066 A-GSF
περὶ о 4012 PREP
αὐτοῦ. Нём. 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 4:14

И 2532 возвратился 5290 Иисус 2424 в 1722 силе 1411 духа 4151 в 1519 Галилею; 1056 и 2532 разнеслась 1831 молва 5345 о 4012 Нем 846 по 2596 всей 3650 окрестной 4066 стране. 4066

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 4:14

ύπέστρεψεν aor. ind. act., см. ст. 1. έξήλθεν aor. ind. act. от έξέρχομαι (G1831) выходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.