Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 22 стих 69

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 22:69 / Лк 22:69

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀπὸ От 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
νῦν ныне 3568 ADV
δὲ же 1161 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
 3588 T-NSM
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
καθήμενος сидящий 2521 V-PNP-NSM
ἐκ с 1537 PREP
δεξιῶν правой [стороны́] 1188 A-GPM
τῆς  3588 T-GSF
δυνάμεως [от] силы 1411 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 22:69

έσται fut. ind. med. (dep.) от είμι (G1510) быть.
καθήμενος praes. med. (dep.) part., см. ст. 30. Part, в перифр. обороте.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.