Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 6 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 6:7 / Мк 6:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
προσκαλεῖται подзывает 4341 V-PNI-3S
τοὺς  3588 T-APM
δώδεκα, двенадцать, 1427 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
ἤρξατο на́чал 756 V-ADI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἀποστέλλειν посылать 649 V-PAN
δύο [по] два 1417 A-NUI
δύο, два, 1417 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
ἐδίδου давал 1325 V-IAI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
τῶν  3588 T-GPN
πνευμάτων [на] ду́хов 4151 N-GPN
τῶν  3588 T-GPN
ἀκαθάρτων· нечистых; 169 A-GPN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 6:7

И, 2532 призвав 4341 двенадцать, 1427 начал 756 посылать 649 их 846 по два, 1417 и 2532 дал 1325 им 846 власть 1849 над нечистыми 169 духами. 4151

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 6:7

προσκαλείται praes. ind. med. (dep.) от προσκαλέομαι (G4341) созывать, звать.
ήρξατο aor. ind. med. (dep.) от άρχομαι (G757) начинать, см. ст. 2. έδίδου impf. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать. Impf. указывает на процесс наделения властью групп из двух человек, но не следует смешивать это с perf., который предполагает наделение властью сегодня (Gundry, 301).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.