Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 41

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 26:41 / Мф 26:41

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

γρηγορεῖτε Бодрствуйте 1127 V-PAM-2P
καὶ и 2532 CONJ
προσεύχεσθε, моли́тесь, 4336 V-PNM-2P
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
εἰσέλθητε вошли вы 1525 V-2AAS-2P
εἰς в 1519 PREP
πειρασμόν· искушение; 3986 N-ASM
τὸ  3588 T-NSN
μὲν ведь 3303 PRT
πνεῦμα дух 4151 N-NSN
πρόθυμον деятелен 4289 A-NSN
 1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
σὰρξ плоть 4561 N-NSF
ἀσθενής. слабая. 772 A-NSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 26:41

бодрствуйте 1127 и 2532 молитесь, 4336 чтобы 2443 не 3361 впасть 1525 в 1519 искушение: 3986 дух 4151 бодр, 4289 плоть 4561 же 1161 немощна. 772

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 26:41

προσεύχεσθε praes. imper. med. (dep.) от προσεύχομαι (G4336) молиться.
είσέλθητε aor. conj. act. от εισέρχομαι (G1435) входить. Conj. с ίν (G2443) указывает на содержание или передает цель молитвы.
πειρασμός (G3986) искушение.
πνεύμα (G4151) дух.
πρόθυμος (G4289) готовый, желающий.
σαρξ (G4561) плоть. Противопоставление физической слабости человека, плоть, и благородных устремлений его воли, желающий дух (Hill).
άσθενής (G772) слабый.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.