Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7592: שׂאל
A(qal):
1. спрашивать, расспрашивать, вопрошать;
2. просить, требовать.
B(ni):
отпрашиваться, просить разрешения отсутствовать.
C(pi):
1. расспрашивать;
2. просить (милостыни), попрошайничать.
E(hi):
давать (просимое). Син. H2603 (חנן) {G(hith)}, H6279 (עתר), H6419 (פּלל), H6739 (צלא).
Or shael {shaw-ale'}; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand — ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, × straitly, × surely, wish.
Транслитерация:
shâ'al shâ'êl
Произношение:
shaw-al', shaw-ale'
старая версия:
и вопросил (8), и спросил (6), проси (6), спроси (5), просить (3), просил (3), и вопрошали (3), спросил (2), ты спрашиваешь (2), выпросит (2), своей выпросили (2), и просили (2), и они давали (2), спросит (2), приветствия (2), займет (2), Ибо спроси (2), Если спросит (2), когда спросят (2), выпросился (2), вопросил (2), приветствовать (2), не просил (2), и просил (2), спрашивать (2), Просите (2), спросите (2), Я спросил (1), и спросим (1), того спросили (1), тебе и спросит (1), расспрашивал (1), Он спросил (1), мой спрашивал (1), и спрашивать (1), чего требует (1), расспроси (1), и всего чего потребует (1), вызывающий (1), так как ты просил (1), не вопросили (1), которого он просил (1), вопрошали (1), ее просить (1), и спросит (1), и выспросил (1), прошу (1), которые он выпросил (1), я не спросила (1), ему что ты спрашиваешь (1), ему вопроси (1), и приветствовали (1), твое чего ты просила (1), я испросила (1), мое чего я просила (1), и я отдаю (1), его служить (1), которого ты отдал (1), просящему (1), и будут (1), И вопросили (1), которого вы требовали (1), прося (1), когда просили (1), так спроси (1), и тот вопросил (1), вопрошать (1), и приветствуйте (1), для чего же ты спрашиваешь (1), и приветствовал (1), с тобою только прошу (1), и расспросил (1), потребовал (1), от меня о чем я спрошу (1), считались как если бы кто спрашивал (1), кто хочет спросить (1), теперь я прошу (1), я имею (1), своей а зачем ты просишь (1), за то что ты просил (1), этого и не просил (1), твоих но просил (1), и то чего ты не просил (1), и чего просила (1), ты просишь (1), попроси (1), она просила (1), мой а он взят (1), был на (1), подержание (1), ему чего он просил (1), и обратился (1), И еще вопросил (1), ему проси (1), твоем и ты не просил (1), твоих и также не просил (1), а просил (1), и чего она просила (1), и приискал (1), опять выпросился (1), Разве вы не спрашивали (1), проклятием (1), Я буду спрашивать (1), твои Я буду спрашивать (1), и что буду (1), Он просил (1), о том допрашивают (1), Ты не потребовал (1), своем требуя (1), Просили (1), его и нищенствуют (1), нас требовали (1), поищет (1), вещей я прошу (1), мои ни пожелали (1), твоего проси (1), не буду (1), не вопросив (1), чтоб Я мог спросить (1), его вы спрашиваете (1), своего они вопрошают (1), вопрошавшим (1), и расспросите (1), к тебе спросить (1), И спросили (1), его И спрашивал (1), я у тебя спрошу (1), и спрашивали (1), спрашивай (1), Будут (1), просят (1), вопрошает (1), Мой вопрошает (1), требует (1)
require, on, required, Ask, him, desireth, ask, enquire, straitly, thee, Pray, leave, beg, wishing, desired, enquired, desire, desiredst, earnestly, greet, surely, will...
who will seek counsel, They will ask, and interrogate, He asked, I obtained leave, the consultation, inquired, Inquire, do you ask, do you consult me, and greeted, my [permission], You have requested, borrows, and questioned him, request, and interrogated him, but you have asked, beg for, of asking, of you to ask, dedicate the boy...
require, inquired, Inquire, required, Ask, questioned, borrows, request, ask, begged, Pray, inquire, leave, beg, desired, earnestly, surely, begs, making, inquires, asking, requested...