Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7592: שׂאל‎

« H7591

H7592: שׂאל‎

H7593 »
Часть речи: Глагол
Значение слова שׂאל‎:

A(qal):
1. спрашивать, расспрашивать, вопрошать;
2. просить, требовать.
B(ni):
отпрашиваться, просить разрешения отсутствовать.
C(pi):
1. расспрашивать;
2. просить (милостыни), попрошайничать.
E(hi):
давать (просимое). Син. H2603 (חנן‎) {G(hith)}, H6279 (עתר‎), H6419 (פּלל‎), H6739 (צלא‎).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Or shael {shaw-ale'}; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand — ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, × straitly, × surely, wish.

Транслитерация:
shâ'al shâ'êl

Произношение:
shaw-al', shaw-ale'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

и вопросил (8), и спросил (6), проси (6), спроси (5), просить (3), просил (3), и вопрошали (3), спросил (2), ты спрашиваешь (2), выпросит (2), своей выпросили (2), и просили (2), и они давали (2), спросит (2), приветствия (2), займет (2), Ибо спроси (2), Если спросит (2), когда спросят (2), выпросился (2), вопросил (2), приветствовать (2), не просил (2), и просил (2), спрашивать (2), Просите (2), спросите (2), Я спросил (1), и спросим (1), того спросили (1), тебе и спросит (1), расспрашивал (1), Он спросил (1), мой спрашивал (1), и спрашивать (1), чего требует (1), расспроси (1), и всего чего потребует (1), вызывающий (1), так как ты просил (1), не вопросили (1), которого он просил (1), вопрошали (1), ее просить (1), и спросит (1), и выспросил (1), прошу (1), которые он выпросил (1), я не спросила (1), ему что ты спрашиваешь (1), ему вопроси (1), и приветствовали (1), твое чего ты просила (1), я испросила (1), мое чего я просила (1), и я отдаю (1), его служить (1), которого ты отдал (1), просящему (1), и будут (1), И вопросили (1), которого вы требовали (1), прося (1), когда просили (1), так спроси (1), и тот вопросил (1), вопрошать (1), и приветствуйте (1), для чего же ты спрашиваешь (1), и приветствовал (1), с тобою только прошу (1), и расспросил (1), потребовал (1), от меня о чем я спрошу (1), считались как если бы кто спрашивал (1), кто хочет спросить (1), теперь я прошу (1), я имею (1), своей а зачем ты просишь (1), за то что ты просил (1), этого и не просил (1), твоих но просил (1), и то чего ты не просил (1), и чего просила (1), ты просишь (1), попроси (1), она просила (1), мой а он взят (1), был на (1), подержание (1), ему чего он просил (1), и обратился (1), И еще вопросил (1), ему проси (1), твоем и ты не просил (1), твоих и также не просил (1), а просил (1), и чего она просила (1), и приискал (1), опять выпросился (1), Разве вы не спрашивали (1), проклятием (1), Я буду спрашивать (1), твои Я буду спрашивать (1), и что буду (1), Он просил (1), о том допрашивают (1), Ты не потребовал (1), своем требуя (1), Просили (1), его и нищенствуют (1), нас требовали (1), поищет (1), вещей я прошу (1), мои ни пожелали (1), твоего проси (1), не буду (1), не вопросив (1), чтоб Я мог спросить (1), его вы спрашиваете (1), своего они вопрошают (1), вопрошавшим (1), и расспросите (1), к тебе спросить (1), И спросили (1), его И спрашивал (1), я у тебя спрошу (1), и спрашивали (1), спрашивай (1), Будут (1), просят (1), вопрошает (1), Мой вопрошает (1), требует (1)

Варианты в King James Bible (172):

require, on, required, Ask, him, desireth, ask, enquire, straitly, thee, Pray, leave, beg, wishing, desired, enquired, desire, desiredst, earnestly, greet, surely, will...

Варианты в English Standard Version (131):

who will seek counsel, They will ask, and interrogate, He asked, I obtained leave, the consultation, inquired, Inquire, do you ask, do you consult me, and greeted, my [permission], You have requested, borrows, and questioned him, request, and interrogated him, but you have asked, beg for, of asking, of you to ask, dedicate the boy...

Варианты в New American Standard Bible (163):

require, inquired, Inquire, required, Ask, questioned, borrows, request, ask, begged, Pray, inquire, leave, beg, desired, earnestly, surely, begs, making, inquires, asking, requested...


Используется в Ветхом Завете 173 раза  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H847 אשׁתּאול אשׁתּאל;
H4861 משׁאל;
H4862 משׁאלה;
H7585 שׁאל שׁאול;
H7586 שׁאוּל;
H7593 שׁאל;
H7594 שׁאל;
H7596 שׁלה שׁאלה;
H7597 שׁלתּיאל שׁאלתּיאל;
Похожие слова в Новом Завете:
G2045 — ἐραυνάω (er-yoo-nah'-o);
G2045 — ἐραυνάω (er-yoo-nah'-o);
G1155 — δανείζω (dan-ide'-zo);
G1937 — ἐπιθυμέω (ep-ee-thoo-meh'-o);
G2212 — ζητέω (dzay-teh'-o);
G5540 — χρῆσις (khray'-sis);
G782 — ἀσπάζομαι (as-pad'-zom-ahee);
G3868 — παραιτέομαι (par-ahee-teh'-om-ahee);
G1871 — ἐπαιτέω (ep-ahee-teh'-o);
G5530 — χράομαι (khrah'-om-ahee);
G154 — αἰτέω (ahee-teh'-o);
G1905 — ἐπερωτάω (ep-er-o-tah'-o);
G2065 — ἐρωτάω (er-o-tah'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.