Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7235: רבה‎

« H7234

H7235: רבה‎

H7236 »
Часть речи: Глагол
Значение слова רבה‎:

A(qal):
1. быть многочисленным, умножаться, размножаться, становиться великим или большим;
2. прич. лучник, стрелок (из лука).
C(pi):
1. умножать;
2. растить (потомство).
E(hi):
умножать, увеличивать, делать великим или большим.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to increase (in whatever respect) — (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for H7232 (rabab)), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.

Транслитерация:
râbâh

Произношение:
raw-baw'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

много (32), множество (6), и размножайтесь (5), умножу (5), более (5), будет (3), и много (3), и умножила (3), и умножу (3), умножая (2), велика (2), размножу (2), прошло (2), больше (2), и возросли (2), же его чтобы он не размножался (2), более он умножался (2), умножался (2), и явлю (2), чтобы умножились (2), кто много (2), и у того кто собрал много (2), не больше (2), умножь (2), дайте (2), многих (2), тебя и размножит (2), Твоя возвеличивает (2), выше (2), умножает (2), умножается (2), да размножаются (1), и умножилась (1), умножалась (1), и размножаются (1), и умножайтесь (1), и сделался (1), тебя и умножая (1), тебя и умножу (1), тебя и да размножит (1), назначьте (1), и умножайся (1), умножились (1), тебя и размножу (1), ногах и многоножных (1), вас и размножу (1), тем дай (1), ваш размножил (1), размножились (1), чтобы не умножились (1), и размножились (1), и когда будет (1), у тебя много (1), и будет (1), и всего у тебя будет (1), дабы столько же много (1), было (1), тебя и размножил (1), Если же длинна (1), Только чтоб он не умножал (1), для умножения (1), и чтобы не умножал (1), не умножал (1), его если далек (1), и умножая (1), и размножишься (1), множеством (1), и размножил (1), дым (1), Между тем как она долго (1), Не умножайте (1), своих то не большее (1), ли было (1), и множество (1), твоего чтобы не умножились (1), великий (1), И была (1), ему более (1), распространил (1), их не так было многочисленно (1), их были (1), многочисленны (1), и их было (1), потому что у них было (1), имевшие (1), имели (1), немного (1), же было (1), что Он умножит (1), и утвердил (1), многочисленными (1), его и о множестве (1), тебе более (1), умножил (1), наши стали (1), потому что мы много (1), издерживалось множество (1), их Ты размножил (1), свои она во (1), множестве (1), приносит (1), меня и умножает (1), Твоих против меня усиливаешь (1), Если умножаются (1), мои будут многи (1), между нами и еще больше (1), растут (1), ли он много (1), Пусть умножаются (1), Твой и не возвысил (1), его умножается (1), Многократно (1), Ты возвышал (1), их многократно (1), размножаются (1), и многое (1), их но они многочисленнее (1), и умножатся (1), сколько бы ты ни умножал (1), потому что чрез меня умножатся (1), чтобы умножить (1), Умножающий (1), умножаются (1), Когда умножаются (1), При умножении (1), было у меня больше (1), как и во множестве (1), ли много (1), в большом (1), Недолго (1), которые умножают (1), Не будь слишком (1), Не предавайся (1), наговорит (1), которых будет (1), не будет и много (1), Мои и когда вы умножаете (1), Ты умножишь (1), пой (1), его много (1), дарует (1), его и размножил (1), нашему ибо Он многомилостив (1), употребил (1), И будет когда вы размножитесь (1), и размножаться (1), и Я умножу (1), так размножу (1), ибо из многого (1), ты будешь (1), умножать (1), Он умножил (1), его и распространил (1), и вырощены (1), ваших вы положили (1), ты выросла (1), и умножала (1), ты превзошла (1), растила (1), было более (1), и умножают (1), И она умножала (1), Прибавь (1), твоей ты умножил (1), его умножались (1), И поселю (1), на вас множество (1), и они будут (1), плодиться (1), их и размножу (1), его тем увеличит (1), ее и умножится (1), и умножил (1), ибо много (1), настроил (1), тем более умножает (1), и умножал (1), и умножайте (1), хлеба множество (1), у тебя стало (1), тому кто без меры обогащает (1), многого (1), их они будут (1), так же многочисленны (1)

Варианты в King James Bible (227):

throughly, multiplied, archer, multiply, many, nourished, Ask, Increase, Heap, increaseth, multiplying, multiplieth, very, exceeding, full, process, abundance, increasest, greater, increased, exceedingly, authority...

Варианты в English Standard Version (354):

do You gain, You multiplied, many, rose, they will increase even more, I will greatly multiply, Wash me clean, deep, and I will multiply, and they multiply, of many, the more they multiplied, and very many, and increased, increased, the more, thrive, Will he beg, are higher than, He will freely, will I multiply...


Используется в Ветхом Завете 230 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H697 ארבּה;
H4766 מרבה;
H4767 מרבּה;
H4768 מרבּית;
H7236 רבה;
H7238 רבוּ;
H8635 תּרבּוּת;
H8636 תּרבּית;
H7232 רבב;
H7228 רב;
Похожие слова в Новом Завете:
G837 — αὐξάνω (owx-an'-o);
G3112 — μακράν (mak-ran');
G3117 — μακρός (mak-ros');
G3170 — μεγαλύνω (meg-al-oo'-no);
G3173 — μέγας (meg'-as);
G3173 — μέγας (meg'-as);
G4129 — πληθύνω (play-thoo'-no);
G461 — ἀνορθόω (an-orth-o'-o);
G1937 — ἐπιθυμέω (ep-ee-thoo-meh'-o);
G2744 — καυχάομαι (kow-khah'-om-ahee);
G4160 — ποιέω (poy-eh'-o);
G4369 — προστίθημι (pros-tith'-ay-mee);
G5312 — ὑψόω (hoop-so'-o);
G3656 — ὁμιλέω (hom-il-eh'-o);
G4121 — πλεονάζω (pleh-on-ad'-zo);
G3182 — μεθύσκω (meth-oos'-ko);
G3793 — ὄχλος (okh'-los);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.