Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H309: אחר
A(qal):
задерживаться, пребывать.
C(pi):
удерживать, задерживать, задерживаться, медлить.
E(hi):
задерживаться, промедлить, опаздывать.
A primitive root; to loiter (i.e. Be behind); by implication to procrastinate — continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer).
Транслитерация:
'âchar
Произношение:
aw-khar'
старая версия:
Не медли (2), им не удерживайте (1), и прожил (1), не умедлил (1), их Он не замедлит (1), твоему немедленно (1), его что медлят (1), но промедлил (1), мой не замедли (1), не замедли (1), поздно (1), У тех которые долго (1), сидят (1), то не медли (1), Мое не замедлит (1), умедли (1), не отменится (1)
delay, tarry, late, longer, defer, slack, long, me, tarrying, there, deferred, continue
Those who linger, late, but he took longer, be slow to keep it, who linger, and have remained there, delay me, delay, has delayed, be delayed, hesitate, hold back
delay, tarry, late, linger, stayed, stay, delayed