Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


1-я Царств | 5 глава

Толковая Библия Лопухина


Пребывание Ковчега Завета в земле филистимлян.

1Цар 5:1. Филистимляне же взяли ковчег Божий и принесли его из Авен-Езера в Азот.

«Азот», «Геф» (1Цар 5:8), «Аскалон» (1Цар 5:10), «Газа», «Аккарон» (1Цар 6:17) — филистимские города, расположенные к западу от Иерусалима и Хеврона.

1Цар 5:2. И взяли Филистимляне ковчег Божий, и внесли его в храм Дагона, и поставили его подле Дагона.

«Дагон» — языческое божество филистимлян, с головой и руками человека, туловищем рыбы. Для язычников Дагон был выразителем и покровителем плодородия. (Подробнее об этом можно прочитать в сочинении М. Пальмова «Идолопоклонство у древних евреев». Спб. 1897 г., с. 285−292. )

1Цар 5:6. И отяготела рука Господня над Азотянами, и Он поражал их и наказал их мучительными наростами, в Азоте и в окрестностях его, [а внутри страны размножились мыши, и было в городе великое отчаяние].

«И отяготела рука Господня» над филистимлянами (ср. 1Цар 5:7,9, 11): грозные знамения, сопровождавшие собой пребывание Ковчега Завета в земле филистимлян, должны были показать последним неуместность посвящения Ковчега языческим идолам, величие и могущество Бога израилева и полное ничтожество их собственных божеств, бессильных помочь не только другим, но и себе (1Цар 6:5−6). «И Господь поражал их» (филистимлян) «и наказал их мучительными наростами»: «Семьдесят толковников, — замечает блаж. Феодорит, — перевели: «поражены были на седалищах»; Акила — «имели веред гангрены»; Иосиф Флавий показывает, что они страдали поносом. «Никто да не признает эти указания за разногласие, ибо за поносом следовала болезнь седалищ — частое извержение воспалило (в славянском переводе сказано: «и воскипе им на седалищах») извергающие части; с течением же времени воспаление перешло в гангрену» (толк. на 1Цар вопр. 10).

комментарии Лопухина на первую книгу Царств, 5 глава

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.