Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Первая половина ответной речи Иова на речь Софара. 1−10. Мудрость друзей несостоятельна, несправедливо и их главное положение, что на земле господствует строгое мздовоздание. 11−25. Божественная премудрость, которая, по словам друзей, следует будто бы началам справедливости, сказывается на самом деле разрушительными явлениями — катастрофами.

Иов 12:1. И отвечал Иов и сказал:

Иов 12:2. подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость!

Речь Софара началась обвинением Иова в пустословии, — глупости. Сообразно с этим он и отвечает прежде всего на данный упрек. Ироническое замечание: «подлинно только вы — народ», — только вы достойны носить название людей (евр. «ам» — «народ»; ср. Ис 40:7:42.5) и раз вы, единственные их представители, умрете, то исчезнет с лица земли и мудрость, свидетельствует, насколько Иов не согласен с обвинением Софара.

Иов 12:3. И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же?

Оно сплошное заблуждение. Иов — такой же, как и друзья, человек; у него нельзя отнять «сердца», — способности к умственно-теоретической деятельности, в том числе и мудрости (Быт 27:41; Втор 7:17; Притч 16:9; Сир 3:9 и т. п. ). По уму он нисколько не ниже их: известное им известно и ему.

Иов 12:4. Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмешищем - человек праведный, непорочный.

Не имея права отрицать ума, мудрости у Иова, Софар совершенно напрасно усвояет эти качества себе и друзьям. И действительно, что это за мудрость, когда они не в состоянии отличить грешника от праведника и благочестивого Иова сделали предметом насмешек? Истинно мудрый относится к горю, несчастью ближнего не с презрением и насмешками, а с полным участием. Смех над несчастьем — признак глупости (Еккл 5:2−4).

Иов 12:5. Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.

Мудрость друзей несостоятельна, как несостоятельны суждения тех лиц, которые никогда не бывали в темноте и тем не менее отвергают нужду в факеле. Таков смысл синодального чтения, переводящего еврейское слово «лаппид» выражением «факел», с каковым значением оно употребляется в Быт 15:17; Суд 15:4 и в других местах (всего 13), и каковое усвояют ему Таргум, Вульгата и Лютер. Новейшие же экзегеты, — Фюрст, Делич, считают «лаппид» составленным из «le» «pia», полагают, что в данном стихе оно имеет абстрактный смысл, значение: «несчастие» (ср. Иов 30:24; 31:29; Притч 24:22), и сообразно с этим все место переводят так: «несчастие вызывает презрение в мыслях счастливого; оно (презрение) встречает спотыкающегося ногами». Переводимый таким образом пятый стих будет находиться в самой тесной связи с четвертым. Иов утверждает, что презрение, с которым относятся к нему его друзья, — обычное явление, общеизвестная участь праведника, презираемого и отвергаемого миром.

Иов 12:6. Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.

После общих рассуждений о несостоятельности мудрости друзей, в частности Софара, Иов указывает на ошибочность их главного положения, в установлении и обосновании которого и сказывается вся их мудрость. Теория друзей, будто спокойствие и безопасность — удел одних благочестивых (Иов 5:19−21,24,8:6; 11:18−19), опровергается жизнью. Она неотразимо свидетельствует, что данными благами пользуются лица, попирающие божеские и человеческие законы («грабители», раздражающие Господа), лица, не признающие другого божества, кроме силы своих рук (Авв 1:11).

Иов 12:7. И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе;

Иов 12:8. или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские.

Иов 12:9. Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие?

Иов 12:10. В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти.

И подобное явление, т. е. благоденствие нечестивых, — дело не случая, а рук Божиих. Одушевленная и неодушевленная природа ясно свидетельствует, что все в мире делается по воле Господа (ст. 9). В Его руке, власти душа («нефеш») всего живущего, — низшая, элементарная сторона психической жизни, и дух («руах») «всякой человеческой плоти», — то, чем отличается от животных, — разум и высшие идеальные стремления и потребности. Если же все зависит от Бога, то Он, очевидно, допускает и благоденствие нечестивых.

Иов 12:11. Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?

Иов 12:12. В старцах — мудрость, и в долголетних — разум.

Иов 12:13. У Него премудрость и сила; Его совет и разум.

Для оправдания своей теории друзья ссылаются на авторитет предков (Иов 8:8:10). И никто, конечно, не станет отрицать, что долгая жизнь — школа мудрости (ст. 12). Но, во-первых, нельзя принимать на веру все сказанное ими. Это противно свойственной человеку способности лично познавать истину, различать правду от неправды («не ухо ли разбирает слова?» ср. Евр 5:14), как лично при помощи языка различать вкус в пище (ст. 11). С другой стороны, хотя старцы и обладают мудростью, но все же остается вопросом, способны ли они понять мироправление существа абсолютного (ср. ст. 12 с Иов 21:22), обладающего для управления миром всеми необходимыми свойствами: премудростью — способностью познавать вещи и явления в их существе; силою, — способностью без всяких затруднений осуществить свои планы; советом, — способностью находить самые лучшие пути и средства для достижения известных целей, и разумом, — способностью различать между истиною и ложью, полезным и вредным (3Цар 3:9:11).

Иов 12:14−25. Указания личного опыта и свидетельство предания (Иов 13:1) подтверждают справедливость только что высказанного Иовом сомнения. По мнению старцев и друзей, божественная премудрость, изобличая даже замаскированное зло (Иов 11:11), не оставляет его без наказания (Иов 8:11−20:11.20) и всегда вознаграждает добро. Она следует только началам справедливости и тем самым поддерживает нравственный миропорядок. По личному же наблюдению Иова и известному ему опыту других, божественная премудрость не только не вносит в мировую жизнь порядка, но сказывается разрушительными действиями, от которых одинаково страдают добрые и злые. Ее проявления не подчиняются, как утверждают друзья, началам справедливости и ими не определяются.

Иов 12:14. Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится.

Общее замечание о неотвратимости разрушительных действий божественной силы и премудрости: Вместо «кого Он заключит, тот не высвободится», буквальное еврейского следует перевести: «запрет (предполагается, «тюрьму») над человеком, и не откроется». Образ выражения заимствован от восточного обычая употреблять в качестве тюрьмы ямы и цистерны, отверстие которых сверху чем-нибудь закрывалось (Быт 37:20:22; Иер 38:6; Плач 3:53; Дан 6:16:14.31).

Иов 12:15. Остановит воды, и все высохнет; пустит их, и превратят землю.

Одним из проявлений разрушительной божественной силы являются засухи и наводнения. Поражая одинаково правых и виновных (3Цар 18:2−5; ср. Пс 106:33−34), они представляют пример того, что в деле мироправления божественная премудрость не руководится началами строгой, абсолютной справедливости (ср. положение Вилдада, что внешняя природа не причиняет праведнику вреда. Иов 5:22−23).

Иов 12:16. У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.

Аналогичные по смыслу явления наблюдаются и в жизни людей. И, прежде всего, Бог не только не пресекает деяния злых (ср. Иов 5:12−14), но и пользуется ими в Ему одному известных целях мироправления: «пред Ним заблуждающийся», точнее: «Его заблуждающий и вводящий в заблуждение». Они живут и действуют по воле самого Бога, до тех, конечно, пор, пока это допустимо божественною мудростью.

Иов 12:17. Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.

Иов 12:18. Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;

Иов 12:19. князей лишает достоинства и низвергает храбрых;

Иов 12:20. отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла;

Иов 12:21. покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет;

Иов 12:22. открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;

Иов 12:23. умножает народы и истребляет их; рассевает народы и собирает их;

Иов 12:24. отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути:

Иов 12:25. ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.

Бог — далее — единственный виновник тех бедствий и нестроений, которые происходят от отсутствия или расстройства правительственной власти и, поражая всю нацию, заставляют страдать всех без различия. Так, «Он приводит советников в необдуманность» (ст. 17), или в буквальном переводе с еврейского: «уводит плененными советников народов», чему соответствует и чтение LXX: «проводяй советники пленены», и судей делает глупыми (ст. 17; ср. Ис 19:11−15:29.14,40.23,44.25). Он лишает власти (перевязи) царей, — они отводятся в плен связанные веревками (ст. 18), вместе с ними туда же идут и священники (вместо «князей лишает достоинства» — ст. 19, буквально с еврейского: «уводит священников в плен», чему следуют и LXX: «отпущаяй жерцы пленники»), и гибнут все стойкие, твердые духом. Бог же лишает слова, дара убедительности в речах людей надежных (Нееманим), составляющих силу, оплот нации и умудренных жизнью — «старцев» (ст. 20) лишает такта («таам»), — уменья следовать правде и побуждать к этому других (ср. 1Цар 25:33); покрывает стыдом знаменитых (ст. 21; ср. Пс 106:40), «ослабляет силу могучих» (ст. 21; буквально «развязывает у сильных пояс»; ср. Пс 108:19), отнимает у них способность к такой или иной деятельности, в частности, к борьбе (Ис 5:27), лишая правителей ума (ст. 24; ср. Пс 106:40), приводит их в состояние полного духовного расстройства, расслабления, — «шатаются, как пьяные» (ст. 25, ср. Ис 19:14; 24:20,29:9−10; Иер 23:9:25.15,49.12; Иез 23:32). Одним словом, Господь приводит народы в такое состояние, что внутри государства некому бывает поддержать и восстановить порядок («судьи делаются глупыми»), некому даже подать доброго совета: советники отводятся в плен, умудренные жизненным опытом старцы принуждены молчать. В обессиленном внутренним разложением царстве нет сил сопротивляться врагам, организовать защиту, чтобы дать им отпор: цари отводятся в плен, гибнут стойкие и т. п. (Ср. Ис 3:1−3). И государство, созданное самим Богом (Притч 8:15−16), Им же и разрушается (ст. 23). Если божественная премудрость и сила не руководится в своих проявлениях разграничением добрых и злых, — одинаково поражает тех и других, то для Иова нет ничего утешительного в совете друзей вверить себя и свою судьбу Богу. Очень возможно, что Он поразил его так же насильственно и несправедливо, как и многих других.

комментарии Лопухина на книгу Иова, 12 глава

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.