Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


От Матфея | 15 глава

Новой Женевской Библии


15:2 предание старцев. Устный закон, соблюдавшийся фарисеями, которые считали его таким же важным, как писаный. Во II в. его свели воедино и записали. Называется он Мишна и является частью Талмуда. Об омовении рук есть целый трактат — сколько должно быть воды, сколько раз ополаскивать и т.д.

15:3−6 Иисус четко различает человеческие традиции и Божественные предписания Библии. У фарисеев их собственные традиции стали важнее Слова Божиего. См. статью «Законничество».

15:7 пророчествовал о вас Исаия. Исаия говорил не только о лицемерном ритуализме своего времени, но и сурово осуждал тех, кто «чтит Бога языком».

15:11 то, что выходит из уст. В речах проявляются тайные помыслы человека.

Служение Иисуса за пределами Галилеи.

15:24 только к погибшим овцам дома Израилева. До воскресения Христова «преграда» еще стояла (Еф 2:14), и в то время, о котором говорится здесь, Он пришел к Израилю, согласно ветхозаветным пророчествам.

15:26 бросить псам. Иисус подчеркивает здесь, что иудеи и язычники — не одно и то же, у иудеев есть особые привилегии, однако выражение, употребленное Им, не соответствует иудейскому эпитету «языческий пес».

15:29−39 Марк указывает, что это было в Десятиградии (7:31), так что толпа, скорее всего, была языческой или, по крайней мере, смешанной. После рассказа о хананеянке все это можно понимать в том смысле, что язычники подбирают крохи со стола.

комментарии Женевской Библии на евангелие от Матфея, 15 глава

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.