11:1 Отпускай хлеб твой по водам. Ср. Ис 32:20; Лк 6:38; Гал 6:7.
11:2 семи... восьми. Эти слова могут означать или «распределяй тот риск, на который идешь» (ср. ст. 6) или «великодушие будет вознаграждено».
11:3−4 облака. Не ссылайся на то, что будущее неизвестно, в качестве оправдания безделья.
11:5 дело Бога. Ни один человек не может предвидеть, что произойдет в жизни, потому что все в руке Божией.
11:6 не знаешь. См. ком. к ст. 2.
11:7 — 12:7 Наслаждайся жизнью, помня при этом, что Бог есть всеблагой Творец и справедливый Судия.
11:8 веселится... помнит. Автор вновь призывает радоваться жизни, не взирая на трудности.
11:9 суд. Неукротимая погоня за удовольствиями должна сдерживаться чувством ответственности за свои действия.
комментарии Женевской Библии на книга Екклезиаста, или Проповедника, 11 глава